Japaniksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Drogi Janie,
佐藤君へ
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
お母さんへ/お父さんへ
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Drogi Wujku,
太郎おじさんへ
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Cześć Michale,
佐藤君へ
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hej Janku,
太郎くんへ
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Janku,
太郎くんへ
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mój Drogi/Moja Droga,
太郎へ
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
太郎へ
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Najdroższy/Najdroższa,
太郎へ
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Dziękuję za Twój list.
お手紙ありがとう。
Kirjeeseen vastaaminen
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
Kirjeeseen vastaaminen
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
長い間連絡してなくてごめんね。
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
しばらく連絡を取ってなかったね。
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Piszę, by przekazać Ci...
・・・・をお知らせします。
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Czy masz już plany na...?
・・・・に何か予定はありますか?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Z przyjemnością powiadamiam, że...
・・・・を報告します。
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Ucieszyłem się słysząc, że...
・・・・ということを聞いてうれしいです。
Tietojen tai uutisten välittäminen
Z przykrością piszę, że...
残念だけど・・・・をお知らせます。
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Tak przykro mi słyszeć, że...
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
Pozdrowienia od...
・・・・がよろしく言っていました。
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Pozdrów ode mnie...
・・・・によろしく言っておいてね。
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Czekam na Twoją odpowiedź.
お返事を待っています。
Vastauspyyntö
Odpisz szybko.
はやく返事を書いてね。
Suora vastauspyyntö
Odpisz, gdy...
・・・・の時は連絡してください。
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
なにか報告があったらまた教えてください。
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Trzymaj się ciepło.
元気でね
Kirje perheelle ja ystäville
Kocham Cię.
好きだよ
Kirje kumppanille
Pozdrawiam serdecznie,
じゃあね
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Pozdrawiam ciepło,
じゃあね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Serdecznie pozdrawiam,
またね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Ściskam,
元気でね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Buziaki,
元気でね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Ściskam serdecznie,
元気でね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Mnóstwo buziaków,
体に気をつけてね
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle