Japaniksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Querido Vítor,
Querida Maria,
佐藤君へ
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Querida Mãe,
Querido Pai,
お母さんへ/お父さんへ
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
太郎おじさんへ
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Olá Vítor,
佐藤君へ
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Oi Vítor,
太郎くんへ
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Vítor,
太郎くんへ
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Meu querido,
Minha querida,
太郎へ
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Meu amado,
Minha amada,
太郎へ
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amado Vítor,
Amada Maria,
太郎へ
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Obrigado por sua carta.
お手紙ありがとう。
Kirjeeseen vastaaminen
Foi bom ter notícias suas novamente.
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
Kirjeeseen vastaaminen
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
長い間連絡してなくてごめんね。
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
しばらく連絡を取ってなかったね。
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Escrevo-lhe para dizer que ...
・・・・をお知らせします。
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Você já fez planos para ...?
・・・・に何か予定はありますか?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
・・・・を報告します。
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Fiquei satisfeito ao saber que ...
・・・・ということを聞いてうれしいです。
Tietojen tai uutisten välittäminen
Lamento informá-lo que ...
残念だけど・・・・をお知らせます。
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Fiquei tão triste ao saber que ...
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...manda lembranças.
・・・・がよろしく言っていました。
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Diga olá para ... por mim.
・・・・によろしく言っておいてね。
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Espero ter notícias suas em breve.
お返事を待っています。
Vastauspyyntö
Escreva novamente em breve.
はやく返事を書いてね。
Suora vastauspyyntö
Escreva de volta quando...
・・・・の時は連絡してください。
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
なにか報告があったらまた教えてください。
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Cuide-se.
元気でね
Kirje perheelle ja ystäville
Eu te amo.
好きだよ
Kirje kumppanille
Abraços,
じゃあね
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Com carinho,
じゃあね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Com carinho,
またね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tudo de bom,
元気でね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Com todo meu amor,
元気でね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Com muito amor,
元気でね
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Com muito amor,
体に気をつけてね
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle