Italiaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Querido Vítor,
Querida Maria,
Caro Luca,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Querida Mãe,
Querido Pai,
Cari mamma e papà,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Caro zio Flavio,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Olá Vítor,
Ciao Matteo,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Oi Vítor,
Ciao Matty!
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Vítor,
Luca,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Meu querido,
Minha querida,
Tesoro,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Meu amado,
Minha amada,
Amore,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amado Vítor,
Amada Maria,
Amore mio,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Obrigado por sua carta.
Grazie per avermi scritto.
Kirjeeseen vastaaminen
Foi bom ter notícias suas novamente.
Che bello sentirti!
Kirjeeseen vastaaminen
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Escrevo-lhe para dizer que ...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Você já fez planos para ...?
Hai già dei piani per...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Sono felice di annunciarti che...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Sono davvero felice di sapere che...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Lamento informá-lo que ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Fiquei tão triste ao saber que ...
Mi dispiace sapere che...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...manda lembranças.
...ti manda i suoi saluti.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Diga olá para ... por mim.
Salutami...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Espero ter notícias suas em breve.
Spero di avere presto tue notizie.
Vastauspyyntö
Escreva novamente em breve.
Rispondimi presto.
Suora vastauspyyntö
Escreva de volta quando...
Rispondimi non appena...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Cuide-se.
Stammi bene.
Kirje perheelle ja ystäville
Eu te amo.
Ti amo.
Kirje kumppanille
Abraços,
I migliori auguri
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Com carinho,
Con i migliori auguri
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Com carinho,
Cari saluti
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tudo de bom,
Tante belle cose
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Com todo meu amor,
Con tanto amore
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Com muito amor,
Tanti cari saluti
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Com muito amor,
Con affetto,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle