Saksaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
심수정 님
137-070
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

소연이에게
Lieber Johannes,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
부모님께,
Liebe(r) Mama / Papa,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
삼촌께
Lieber Onkel Hieronymus,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
안녕 현주야!
Hallo Johannes,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
야 미영아,
Hey Johannes,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
미영,
Johannes,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
내 사랑에게,
Mein(e) Liebe(r),
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
내가 제일 사랑하는 ... 에게
Mein(e) Liebste(r),
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
사랑하는 현정씨
Liebster Johannes,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
편지 주셔서 감사합니다.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Kirjeeseen vastaaminen
소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Kirjeeseen vastaaminen
너무 오랫동안 연락을 못해 미안해.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
서로 연락 안하고 지낸지 너무 오래 되었구나.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

말해줄게 있어서 편지를 써요.
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
...관련 계획이 있나요?
Hast Du schon Pläne für...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
...를 보내주셔셔/알려주셔서/초대해 주셔서 감사드립니다.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
저에게 ..을 알려주셔서/ 제안해 주셔서/ 글을 주셔서 매우 감사합니다.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
저에게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 매우 감사합니다.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
...을 알려주게 되어 기뻐.
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
...를 전해 듣게 되어 기뻐.
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Tietojen tai uutisten välittäminen
...를 알려주게 되어 유감이야.
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
... 소식을 들으니 참 유감이야.
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

... 께도 제 안부와 사랑을 전해주시고, 제가 매우 그리워 한다고 전해주세요.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...도 안부를 물으십니다.
... grüßt herzlich.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
...께도 안부 전해 주십시오.
Bitte grüße... von mir.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
곧 답장 받길 기대하겠습니다.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Vastauspyyntö
빨리 답장 주세요.
Schreib mir bitte bald zurück.
Suora vastauspyyntö
... 이면 답장을 주세요.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
무언가 더 알고계신것이 있으시면 답장 주세요.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
건강히 지내세요.
Mach's gut.
Kirje perheelle ja ystäville
사랑합니다.
Ich liebe Dich.
Kirje kumppanille
그리운 마음 담아 ... 가.
Herzliche Grüße
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
그리운 마음 담아 ... 드림
Mit besten Grüßen
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
감사하며, ... 드림
Beste Grüße
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
... 드림 (보냄)
Alles Gute
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
사랑을 보내며, ... 드림
Alles Liebe
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
사랑과 함께 보냅니다.
Alles Liebe
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
사랑하는 마음으로,
Alles Liebe
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle