Venäjäksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

佐藤君へ
Дорогой Иван,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
お母さんへ/お父さんへ
Дорогая мама/папа
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
太郎おじさんへ
Дорогой дядя Петя,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
佐藤君へ
Привет, Иван,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
太郎くんへ
Здорово, Иван,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
太郎くんへ
Иван,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
太郎へ
Любимый (ая),
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
太郎へ
Дорогой мой...
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
太郎へ
Милый Иван,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
お手紙ありがとう。
Спасибо за письмо.
Kirjeeseen vastaaminen
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Kirjeeseen vastaaminen
長い間連絡してなくてごめんね。
Извини, что так долго не писал(а)
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
しばらく連絡を取ってなかったね。
Мы так давно не общались
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

・・・・をお知らせします。
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
・・・・に何か予定はありますか?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
・・・・を報告します。
С удовольствием сообщаю, что...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
・・・・ということを聞いてうれしいです。
Я был рад услышать, что...
Tietojen tai uutisten välittäminen
残念だけど・・・・をお知らせます。
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Я так сожалею о...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
・・・・がよろしく言っていました。
... тоже шлет привет.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
・・・・によろしく言っておいてね。
Передай ... привет от меня.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
お返事を待っています。
Надеюсь на скорый ответ.
Vastauspyyntö
はやく返事を書いてね。
Ответь как можно скорее
Suora vastauspyyntö
・・・・の時は連絡してください。
Напиши, если/когда...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
なにか報告があったらまた教えてください。
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
元気でね
Береги себя.
Kirje perheelle ja ystäville
好きだよ
Я тебя люблю.
Kirje kumppanille
じゃあね
С наилучшими пожеланиями
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
じゃあね
С наилучшими пожеланиями,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
またね
С уважением..
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
元気でね
Всего наилучшего,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
元気でね
С любовью,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
元気でね
Я вас люблю,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
体に気をつけてね
Люблю,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle