Vietnamiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Ông Nguyễn Văn A
219 Đội Cấn, Ba Đình
Hà Nội, Việt Nam
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Caro Luca,
Gửi Vi,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Cari mamma e papà,
Gửi bố / mẹ,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Caro zio Flavio,
Cháu chào chú Triều,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Ciao Matteo,
Lam thân mến,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Ciao Matty!
Thương thân mến,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Luca,
Tùng à,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Tesoro,
Bạn / bố / mẹ thân yêu,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Amore,
Anh / Em thân yêu,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amore mio,
Trúc thân yêu,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Grazie per avermi scritto.
Cảm ơn bạn đã gửi thư cho mình.
Kirjeeseen vastaaminen
Che bello sentirti!
Mình rất vui khi nhận được thư của bạn.
Kirjeeseen vastaaminen
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Hai già dei piani per...?
Bạn có rảnh vào...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Sono felice di annunciarti che...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Sono davvero felice di sapere che...
Mình rất vui khi được biết...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mi dispiace molto doverti dire che...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi dispiace sapere che...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...ti manda i suoi saluti.
... gửi lời chào cho bạn.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Salutami...
Cho mình gửi lời chào tới...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Spero di avere presto tue notizie.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Vastauspyyntö
Rispondimi presto.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Suora vastauspyyntö
Rispondimi non appena...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Stammi bene.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Kirje perheelle ja ystäville
Ti amo.
Em yêu anh / Anh yêu em.
Kirje kumppanille
I migliori auguri
Thân ái,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Con i migliori auguri
Thân,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Cari saluti
Thân thương,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tante belle cose
Thân mến,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con tanto amore
Thân mến,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tanti cari saluti
Thân thương,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con affetto,
Thân thương,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle