Portugaliksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Caro Luca,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Cari mamma e papà,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Caro zio Flavio,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Ciao Matteo,
Olá Vítor,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Ciao Matty!
Oi Vítor,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Luca,
Vítor,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Tesoro,
Meu querido,
Minha querida,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Amore,
Meu amado,
Minha amada,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amore mio,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Grazie per avermi scritto.
Obrigado por sua carta.
Kirjeeseen vastaaminen
Che bello sentirti!
Foi bom ter notícias suas novamente.
Kirjeeseen vastaaminen
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Escrevo-lhe para dizer que ...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Hai già dei piani per...?
Você já fez planos para ...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Sono felice di annunciarti che...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Sono davvero felice di sapere che...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mi dispiace molto doverti dire che...
Lamento informá-lo que ...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi dispiace sapere che...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...ti manda i suoi saluti.
...manda lembranças.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Salutami...
Diga olá para ... por mim.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Spero di avere presto tue notizie.
Espero ter notícias suas em breve.
Vastauspyyntö
Rispondimi presto.
Escreva novamente em breve.
Suora vastauspyyntö
Rispondimi non appena...
Escreva de volta quando...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Stammi bene.
Cuide-se.
Kirje perheelle ja ystäville
Ti amo.
Eu te amo.
Kirje kumppanille
I migliori auguri
Abraços,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Con i migliori auguri
Com carinho,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Cari saluti
Com carinho,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tante belle cose
Tudo de bom,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con tanto amore
Com todo meu amor,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tanti cari saluti
Com muito amor,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con affetto,
Com muito amor,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle