Espanjaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Sra. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Caro Luca,
Querido Juan:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Cari mamma e papà,
Mamá / Papá:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Caro zio Flavio,
Querido tío José:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Ciao Matteo,
Hola Juan:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Ciao Matty!
Hola Juan:
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Luca,
Juan:
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Tesoro,
Querido:
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Amore,
Mi amor:
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amore mio,
Amado Juan:
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Grazie per avermi scritto.
Gracias por su / tu carta.
Kirjeeseen vastaaminen
Che bello sentirti!
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Kirjeeseen vastaaminen
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Escribo para decirle / decirte que...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Hai già dei piani per...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Sono felice di annunciarti che...
Me complace anunciar que...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Sono davvero felice di sapere che...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mi dispiace molto doverti dire che...
Siento informarte que...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi dispiace sapere che...
Lamenté mucho cuando escuché que...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...ti manda i suoi saluti.
X te envía muchos cariños.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Salutami...
Saluda a X de mi parte.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Spero di avere presto tue notizie.
Espero saber de ti pronto.
Vastauspyyntö
Rispondimi presto.
Escríbeme pronto.
Suora vastauspyyntö
Rispondimi non appena...
Escríbeme cuando...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Escríbeme cuando tengas más información.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Stammi bene.
Cuídate / Cuídense
Kirje perheelle ja ystäville
Ti amo.
Te amo,
Kirje kumppanille
I migliori auguri
Cariños,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Con i migliori auguri
Cariños,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Cari saluti
Cariños,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tante belle cose
Mis mejores deseos,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con tanto amore
Con todo mi amor,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tanti cari saluti
Con todo mi amor,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con affetto,
Con amor,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle