Puolaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
Novjorko NY 92926
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Estimata John,
Drogi Janie,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Estimata paĉjo/panjo,
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Estimata Onklo Jerome,
Drogi Wujku,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Saluton John,
Cześć Michale,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Saluton John,
Hej Janku,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
John,
Janku,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mia kara,
Mój Drogi/Moja Droga,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mia kara,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Estimata John,
Najdroższy/Najdroższa,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Dankon pro via letero.
Dziękuję za Twój list.
Kirjeeseen vastaaminen
Estis bona denove aŭdi de vi.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Kirjeeseen vastaaminen
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Mi skribas por informi vin, ke...
Piszę, by przekazać Ci...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Ĉu vi havas planojn por...?
Czy masz już plany na...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Z przykrością piszę, że...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Salutu... kaj rakontu al ili kiel mi mankas ilin.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...sendas lian/ŝian amon.
Pozdrowienia od...
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Diru saluton al... por mi.
Pozdrów ode mnie...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Mi antaŭĝuas al aŭdo de vi baldaŭ.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Vastauspyyntö
Reskribu baldaŭ.
Odpisz szybko.
Suora vastauspyyntö
Skribu reen kiam...
Odpisz, gdy...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Atentu.
Trzymaj się ciepło.
Kirje perheelle ja ystäville
Mi amas vin.
Kocham Cię.
Kirje kumppanille
Ĉion bonan,
Pozdrawiam serdecznie,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Ĉion bonan,
Pozdrawiam ciepło,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Ĉion bonan,
Serdecznie pozdrawiam,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Ĉion bonan,
Ściskam,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Ĉiu mia amo,
Buziaki,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Multe da amo,
Ściskam serdecznie,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Multa amo,
Mnóstwo buziaków,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle