Kreikaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Sra. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Querido Juan:
Αγαπητέ Ιωάννη,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Mamá / Papá:
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Querido tío José:
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hola Juan:
Γεια σου Γιαννάκη,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hola Juan:
Έλα Γιαννάκη,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Juan:
Γιαννάκη,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Querido:
Αγάπη μου,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mi amor:
Αγάπη μου,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amado Juan:
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Gracias por su / tu carta.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Kirjeeseen vastaaminen
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Kirjeeseen vastaaminen
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Escribo para decirle / decirte que...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Έχεις σχέδια για...;
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Me complace anunciar que...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Siento informarte que...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Lamenté mucho cuando escuché que...
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
X te envía muchos cariños.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Saluda a X de mi parte.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Espero saber de ti pronto.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Vastauspyyntö
Escríbeme pronto.
γράψε μου σύντομα.
Suora vastauspyyntö
Escríbeme cuando...
Γράψε μου όταν...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Escríbeme cuando tengas más información.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Cuídate / Cuídense
Να σε καλά.
Kirje perheelle ja ystäville
Te amo,
Σε αγαπώ.
Kirje kumppanille
Cariños,
Τις καλύτερες ευχές μου,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Cariños,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Cariños,
Αγάπη,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Mis mejores deseos,
Με τις καλύτερες ευχές,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con todo mi amor,
Με αγάπη,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con todo mi amor,
Με όλη μου την αγάπη,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con amor,
Πολλή αγάπη,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle