Italiaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Sra. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Querido Juan:
Caro Luca,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Mamá / Papá:
Cari mamma e papà,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Querido tío José:
Caro zio Flavio,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hola Juan:
Ciao Matteo,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hola Juan:
Ciao Matty!
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Juan:
Luca,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Querido:
Tesoro,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mi amor:
Amore,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amado Juan:
Amore mio,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Gracias por su / tu carta.
Grazie per avermi scritto.
Kirjeeseen vastaaminen
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Che bello sentirti!
Kirjeeseen vastaaminen
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Escribo para decirle / decirte que...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Hai già dei piani per...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Me complace anunciar que...
Sono felice di annunciarti che...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Sono davvero felice di sapere che...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Siento informarte que...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Lamenté mucho cuando escuché que...
Mi dispiace sapere che...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
X te envía muchos cariños.
...ti manda i suoi saluti.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Saluda a X de mi parte.
Salutami...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Espero saber de ti pronto.
Spero di avere presto tue notizie.
Vastauspyyntö
Escríbeme pronto.
Rispondimi presto.
Suora vastauspyyntö
Escríbeme cuando...
Rispondimi non appena...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Escríbeme cuando tengas más información.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Cuídate / Cuídense
Stammi bene.
Kirje perheelle ja ystäville
Te amo,
Ti amo.
Kirje kumppanille
Cariños,
I migliori auguri
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Cariños,
Con i migliori auguri
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Cariños,
Cari saluti
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Mis mejores deseos,
Tante belle cose
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con todo mi amor,
Con tanto amore
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con todo mi amor,
Tanti cari saluti
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Con amor,
Con affetto,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle