Unkariksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Ilmoitukset ja kutsut

Ilmoitukset ja kutsut - Syntymä

Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Kun kolmas osapuoli ilmoittaa lapsen syntymästä
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä, usein kortissa, jossa on lapsen kuva
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Yleinen sanonta englanniksi, kun pariskunta haluaa ilmoittaa lapsensa syntymästä
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä

Ilmoitukset ja kutsut - Kihlaus

... et... se sont fiancés.
... és .... eljegyezték egymást.
Kihlauksesta ilmoittaminen
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
Pariskunta haluaa ilmoittaa kihlauksestaan
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Kihlauksesta ilmoittaminen
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Perinteinen malli, kun vanhemmat haluavat ilmoittaa tyttärensä kihlauksesta
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Kutsuminen kihlajaisiin
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Kutsuminen kihlajaisiin

Ilmoitukset ja kutsut - Avioliitto

Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Avioliitosta ilmoittaminen
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
.... hamarosan .... lesz.
Ilmoitus naisen avioliitosta
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Pariskunta kutsuu vieraita omiin häihinsä
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Avioituvan miehen / naisen vanhemmat kutsuvat vieraita häihin
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Pariskunta kutsuu läheisiä ystäviään omiin häihinsä

Ilmoitukset ja kutsut - Juhlat, erikoistilaisuudet

Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Ihmisten kutsuminen sosiaaliseen tapahtumaan tiettynä päivänä, tietyssä paikassa ja tietystä syystä
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Ihmisten kutsuminen illallisille ja syy, miksi
Vous êtes cordialement invités à...
Szeretettel meghívjuk a ...
Virallinen, ihmisten kutsuminen viralliseen tapahtumaan. Käytetään usein yritysjuhlien kutsuissa
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Virallinen, läheisten ystävien kutsuminen tärkeään sosiaaliseen tapahtumaan
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Kutsumisen jälkeen, painottaakseen henkilön läsnäolon merkitystä
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Szeretnétek eljönni a ...?
Epävirallinen, ystävien kutsuminen kylään muuten v ain