Portugaliksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Ilmoitukset ja kutsut

Ilmoitukset ja kutsut - Syntymä

Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
Kun kolmas osapuoli ilmoittaa lapsen syntymästä
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä, usein kortissa, jossa on lapsen kuva
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
Yleinen sanonta englanniksi, kun pariskunta haluaa ilmoittaa lapsensa syntymästä
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä

Ilmoitukset ja kutsut - Kihlaus

... και ... έχουν αραββωνιαστεί
...e...estão noivos.
Kihlauksesta ilmoittaminen
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
Pariskunta haluaa ilmoittaa kihlauksestaan
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
Kihlauksesta ilmoittaminen
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
Perinteinen malli, kun vanhemmat haluavat ilmoittaa tyttärensä kihlauksesta
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
Kutsuminen kihlajaisiin
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
Kutsuminen kihlajaisiin

Ilmoitukset ja kutsut - Avioliitto

Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
Avioliitosta ilmoittaminen
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
Ilmoitus naisen avioliitosta
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
Pariskunta kutsuu vieraita omiin häihinsä
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
Avioituvan miehen / naisen vanhemmat kutsuvat vieraita häihin
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
Pariskunta kutsuu läheisiä ystäviään omiin häihinsä

Ilmoitukset ja kutsut - Juhlat, erikoistilaisuudet

Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
Ihmisten kutsuminen sosiaaliseen tapahtumaan tiettynä päivänä, tietyssä paikassa ja tietystä syystä
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
Ihmisten kutsuminen illallisille ja syy, miksi
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
Virallinen, ihmisten kutsuminen viralliseen tapahtumaan. Käytetään usein yritysjuhlien kutsuissa
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
Virallinen, läheisten ystävien kutsuminen tärkeään sosiaaliseen tapahtumaan
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
Nós gostaríamos muito que você viesse.
Kutsumisen jälkeen, painottaakseen henkilön läsnäolon merkitystä
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
Epävirallinen, ystävien kutsuminen kylään muuten v ain