Italiaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Ilmoitukset ja kutsut

Ilmoitukset ja kutsut - Syntymä

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Siamo felici di annunciare la nascita di...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Kun kolmas osapuoli ilmoittaa lapsen syntymästä
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Siamo lieti di presentarvi...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä, usein kortissa, jossa on lapsen kuva
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Yleinen sanonta englanniksi, kun pariskunta haluaa ilmoittaa lapsensa syntymästä
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä

Ilmoitukset ja kutsut - Kihlaus

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
...e... annunciano il loro fidanzamento.
Kihlauksesta ilmoittaminen
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
Pariskunta haluaa ilmoittaa kihlauksestaan
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Kihlauksesta ilmoittaminen
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Perinteinen malli, kun vanhemmat haluavat ilmoittaa tyttärensä kihlauksesta
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Kutsuminen kihlajaisiin
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Kutsuminen kihlajaisiin

Ilmoitukset ja kutsut - Avioliitto

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Avioliitosta ilmoittaminen
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Ilmoitus naisen avioliitosta
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Pariskunta kutsuu vieraita omiin häihinsä
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Avioituvan miehen / naisen vanhemmat kutsuvat vieraita häihin
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Pariskunta kutsuu läheisiä ystäviään omiin häihinsä

Ilmoitukset ja kutsut - Juhlat, erikoistilaisuudet

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Ihmisten kutsuminen sosiaaliseen tapahtumaan tiettynä päivänä, tietyssä paikassa ja tietystä syystä
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Ihmisten kutsuminen illallisille ja syy, miksi
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Virallinen, ihmisten kutsuminen viralliseen tapahtumaan. Käytetään usein yritysjuhlien kutsuissa
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Virallinen, läheisten ystävien kutsuminen tärkeään sosiaaliseen tapahtumaan
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Contiamo sulla tua presenza.
Kutsumisen jälkeen, painottaakseen henkilön läsnäolon merkitystä
...에 와서 만날 래?
Hai voglia di vederci per...?
Epävirallinen, ystävien kutsuminen kylään muuten v ain