Saksaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Ilmoitukset ja kutsut

Ilmoitukset ja kutsut - Syntymä

我们高兴地宣布...的出生
Wir freuen uns über die Geburt von...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Kun kolmas osapuoli ilmoittaa lapsen syntymästä
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä, usein kortissa, jossa on lapsen kuva
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Yleinen sanonta englanniksi, kun pariskunta haluaa ilmoittaa lapsensa syntymästä
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä

Ilmoitukset ja kutsut - Kihlaus

...和...订婚了。
... und ... haben sich verlobt.
Kihlauksesta ilmoittaminen
...高兴地宣布他们订婚了。
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
Pariskunta haluaa ilmoittaa kihlauksestaan
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Kihlauksesta ilmoittaminen
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Perinteinen malli, kun vanhemmat haluavat ilmoittaa tyttärensä kihlauksesta
来参加并庆祝...和...的订婚。
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Kutsuminen kihlajaisiin
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Kutsuminen kihlajaisiin

Ilmoitukset ja kutsut - Avioliitto

我们高兴地宣布...和...喜结连理
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Avioliitosta ilmoittaminen
...小姐很快即将成为...夫人
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Ilmoitus naisen avioliitosta
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Pariskunta kutsuu vieraita omiin häihinsä
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Avioituvan miehen / naisen vanhemmat kutsuvat vieraita häihin
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Pariskunta kutsuu läheisiä ystäviään omiin häihinsä

Ilmoitukset ja kutsut - Juhlat, erikoistilaisuudet

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Ihmisten kutsuminen sosiaaliseen tapahtumaan tiettynä päivänä, tietyssä paikassa ja tietystä syystä
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Ihmisten kutsuminen illallisille ja syy, miksi
我们诚挚地邀请您...
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Virallinen, ihmisten kutsuminen viralliseen tapahtumaan. Käytetään usein yritysjuhlien kutsuissa
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Virallinen, läheisten ystävien kutsuminen tärkeään sosiaaliseen tapahtumaan
我们非常期待您的到来。
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Kutsumisen jälkeen, painottaakseen henkilön läsnäolon merkitystä
你愿意来...参加...吗?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Epävirallinen, ystävien kutsuminen kylään muuten v ain