Ranskaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Ilmoitukset ja kutsut

Ilmoitukset ja kutsut - Syntymä

・・・・の誕生を報告できることをうれしく思います。
Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
・・・・に男の子/女の子の赤ちゃんが生まれました。
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Kun kolmas osapuoli ilmoittaa lapsen syntymästä
私たちに男の子/女の子の新しい赤ちゃんが生まれました。
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
私たちに新しい娘が/息子ができました。
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä, usein kortissa, jossa on lapsen kuva
赤ちゃんの誕生、本当におめでとうございます。健やかで、活発に育ちますよう、心からお祈りしております。
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Yleinen sanonta englanniksi, kun pariskunta haluaa ilmoittaa lapsensa syntymästä
・・・・を喜んで家族に迎えました。
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
・・・・が新しく家族の一員に加わったことを報告します。
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
新しく息子/娘が誕生しました。
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä

Ilmoitukset ja kutsut - Kihlaus

・・・・と・・・・は婚約しました。
... et... se sont fiancés.
Kihlauksesta ilmoittaminen
・・・・は、婚約を報告することができてとても幸せです。
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Pariskunta haluaa ilmoittaa kihlauksestaan
・・・・と・・・・の婚約を喜んで報告します。
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Kihlauksesta ilmoittaminen
私たちは娘が・・・・家の息子の・・・・さんと婚約したことを報告します。挙式は8月に行われます。
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Perinteinen malli, kun vanhemmat haluavat ilmoittaa tyttärensä kihlauksesta
皆で・・・・と・・・・の婚約をお祝いしましょう。
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Kutsuminen kihlajaisiin
・・・・に・・・・と・・・・の婚約パーティーを行いますので是非お越しください。
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Kutsuminen kihlajaisiin

Ilmoitukset ja kutsut - Avioliitto

・・・・と・・・・の結婚を報告します。
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Avioliitosta ilmoittaminen
・・・・(旧姓)は間もなく・・・・(新しい名字)になります。
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Ilmoitus naisen avioliitosta
・・・・と・・・・はこの度結婚式を挙げることに致しましたのでご出席願えないかと思いお知らせしました。
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Pariskunta kutsuu vieraita omiin häihinsä
・・・・が結婚式を挙げることにいたしましたので、ご出席願えないかと思いお知らせいたしました。
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Avioituvan miehen / naisen vanhemmat kutsuvat vieraita häihin
・・・・と・・・・は・・・・日に・・・・で行われる結婚式に、大切な友人である・・・・にもぜひ足を運んでいただきたく、お知らせいたしました。
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Pariskunta kutsuu läheisiä ystäviään omiin häihinsä

Ilmoitukset ja kutsut - Juhlat, erikoistilaisuudet

・・・・日に・・・・で・・・・の集まりがありますので是非足をお運び下さい。
Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Ihmisten kutsuminen sosiaaliseen tapahtumaan tiettynä päivänä, tietyssä paikassa ja tietystä syystä
・・・・をお祝いするために夕食をご一緒したいと考えております。
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Ihmisten kutsuminen illallisille ja syy, miksi
・・・・にぜひ足をお運びください。
Vous êtes cordialement invités à...
Virallinen, ihmisten kutsuminen viralliseen tapahtumaan. Käytetään usein yritysjuhlien kutsuissa
・・・・のお祝いに友達で集まるから、よかったら来てください。
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Virallinen, läheisten ystävien kutsuminen tärkeään sosiaaliseen tapahtumaan
是非来てください。
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Kutsumisen jälkeen, painottaakseen henkilön läsnäolon merkitystä
・・・・に行かない?
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Epävirallinen, ystävien kutsuminen kylään muuten v ain