Tanskaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Ilmoitukset ja kutsut

Ilmoitukset ja kutsut - Syntymä

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Vi er glade for at meddele fødslen af...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Kun kolmas osapuoli ilmoittaa lapsen syntymästä
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä, usein kortissa, jossa on lapsen kuva
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Yleinen sanonta englanniksi, kun pariskunta haluaa ilmoittaa lapsensa syntymästä
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä

Ilmoitukset ja kutsut - Kihlaus

X y X están comprometidos.
... og... er forlovet.
Kihlauksesta ilmoittaminen
X y X están felices de anunciar su compromiso.
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
Pariskunta haluaa ilmoittaa kihlauksestaan
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Kihlauksesta ilmoittaminen
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Perinteinen malli, kun vanhemmat haluavat ilmoittaa tyttärensä kihlauksesta
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Kutsuminen kihlajaisiin
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Kutsuminen kihlajaisiin

Ilmoitukset ja kutsut - Avioliitto

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Avioliitosta ilmoittaminen
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Frk.... bliver snart Fru. ...
Ilmoitus naisen avioliitosta
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Pariskunta kutsuu vieraita omiin häihinsä
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Avioituvan miehen / naisen vanhemmat kutsuvat vieraita häihin
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Pariskunta kutsuu läheisiä ystäviään omiin häihinsä

Ilmoitukset ja kutsut - Juhlat, erikoistilaisuudet

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Ihmisten kutsuminen sosiaaliseen tapahtumaan tiettynä päivänä, tietyssä paikassa ja tietystä syystä
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Ihmisten kutsuminen illallisille ja syy, miksi
Está cordialmente invitado(a) a...
I er hjerteligt inviteret til...
Virallinen, ihmisten kutsuminen viralliseen tapahtumaan. Käytetään usein yritysjuhlien kutsuissa
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Virallinen, läheisten ystävien kutsuminen tärkeään sosiaaliseen tapahtumaan
Nos encantaría contar con su presencia.
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Kutsumisen jälkeen, painottaakseen henkilön läsnäolon merkitystä
¿Quisieras asistir a... para...?
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Epävirallinen, ystävien kutsuminen kylään muuten v ain