Saksaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Ilmoitukset ja kutsut

Ilmoitukset ja kutsut - Syntymä

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Wir freuen uns über die Geburt von...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Kun kolmas osapuoli ilmoittaa lapsen syntymästä
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä, usein kortissa, jossa on lapsen kuva
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Yleinen sanonta englanniksi, kun pariskunta haluaa ilmoittaa lapsensa syntymästä
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä

Ilmoitukset ja kutsut - Kihlaus

X y X están comprometidos.
... und ... haben sich verlobt.
Kihlauksesta ilmoittaminen
X y X están felices de anunciar su compromiso.
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
Pariskunta haluaa ilmoittaa kihlauksestaan
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Kihlauksesta ilmoittaminen
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Perinteinen malli, kun vanhemmat haluavat ilmoittaa tyttärensä kihlauksesta
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Kutsuminen kihlajaisiin
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Kutsuminen kihlajaisiin

Ilmoitukset ja kutsut - Avioliitto

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Avioliitosta ilmoittaminen
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Ilmoitus naisen avioliitosta
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Pariskunta kutsuu vieraita omiin häihinsä
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Avioituvan miehen / naisen vanhemmat kutsuvat vieraita häihin
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Pariskunta kutsuu läheisiä ystäviään omiin häihinsä

Ilmoitukset ja kutsut - Juhlat, erikoistilaisuudet

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Ihmisten kutsuminen sosiaaliseen tapahtumaan tiettynä päivänä, tietyssä paikassa ja tietystä syystä
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Ihmisten kutsuminen illallisille ja syy, miksi
Está cordialmente invitado(a) a...
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Virallinen, ihmisten kutsuminen viralliseen tapahtumaan. Käytetään usein yritysjuhlien kutsuissa
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Virallinen, läheisten ystävien kutsuminen tärkeään sosiaaliseen tapahtumaan
Nos encantaría contar con su presencia.
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Kutsumisen jälkeen, painottaakseen henkilön läsnäolon merkitystä
¿Quisieras asistir a... para...?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Epävirallinen, ystävien kutsuminen kylään muuten v ain