Puolaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Ilmoitukset ja kutsut

Ilmoitukset ja kutsut - Syntymä

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
Kun kolmas osapuoli ilmoittaa lapsen syntymästä
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä, usein kortissa, jossa on lapsen kuva
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
Yleinen sanonta englanniksi, kun pariskunta haluaa ilmoittaa lapsensa syntymästä
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Pariskunnan ilmoitus oman lapsen syntymästä

Ilmoitukset ja kutsut - Kihlaus

X y X están comprometidos.
... i ... są zaręczeni.
Kihlauksesta ilmoittaminen
X y X están felices de anunciar su compromiso.
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
Pariskunta haluaa ilmoittaa kihlauksestaan
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
Kihlauksesta ilmoittaminen
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
Perinteinen malli, kun vanhemmat haluavat ilmoittaa tyttärensä kihlauksesta
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
Kutsuminen kihlajaisiin
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
Kutsuminen kihlajaisiin

Ilmoitukset ja kutsut - Avioliitto

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
Avioliitosta ilmoittaminen
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
Ilmoitus naisen avioliitosta
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
Pariskunta kutsuu vieraita omiin häihinsä
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
Avioituvan miehen / naisen vanhemmat kutsuvat vieraita häihin
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
Pariskunta kutsuu läheisiä ystäviään omiin häihinsä

Ilmoitukset ja kutsut - Juhlat, erikoistilaisuudet

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
Ihmisten kutsuminen sosiaaliseen tapahtumaan tiettynä päivänä, tietyssä paikassa ja tietystä syystä
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
Ihmisten kutsuminen illallisille ja syy, miksi
Está cordialmente invitado(a) a...
Pragnę zaprosić...
Virallinen, ihmisten kutsuminen viralliseen tapahtumaan. Käytetään usein yritysjuhlien kutsuissa
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Virallinen, läheisten ystävien kutsuminen tärkeään sosiaaliseen tapahtumaan
Nos encantaría contar con su presencia.
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Kutsumisen jälkeen, painottaakseen henkilön läsnäolon merkitystä
¿Quisieras asistir a... para...?
Masz ochotę wpaść do... na...?
Epävirallinen, ystävien kutsuminen kylään muuten v ain