Japaniksi | Sanontoja - Hakemus | Suosituskirje

Työhakemus | Ansioluettelo / CV | Suosituskirje

Suosituskirje - Aloitus

Sehr geehrter Herr,
拝啓
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Sehr geehrte Frau,
拝啓
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Sehr geehrte Damen und Herren,
拝啓
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Sehr geehrte Damen und Herren,
拝啓
Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto
Sehr geehrte Damen und Herren,
関係者各位
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon
Sehr geehrter Herr Schmidt,
拝啓
・・・・様
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Sehr geehrte Frau Schmidt,
拝啓
・・・・様
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Sehr geehrte Frau Schmidt,
拝啓
・・・・様
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Sehr geehrte Frau Schmidt,
拝啓
・・・・様
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Ich stehe sehr gerne als Referenz für ... zur Verfügung.
・・・・を推薦できることをうれしく思います。
Aloituslause, ilmaisu aiemman yhteistyön mielekkyydestä hakijan kanssa
Ich habe ... zuerst in ... kennengelernt, als er ... beitrat...
・・・・とは、・・・・年に彼が・・・・に参加していた時に親しくなりました。
Kuvaus siitä, kuinka henkilökohtaisesti tuntee hakijan
... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als ... . Ich freue mich sehr, dies hiermit tun zu können.
・・・・への応募に際し、・・・・から推薦状を書いてほしいとの依頼を受け、喜んで書かせていただいております。
Aloituslause, kun on nauttinut hakijan kanssa työskentelystä
Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von ... seit ... hat mir viel Freude bereitet.
・・・・年から、・・・・の上司となれたことは喜びでした。
Aloituslause, kun on nauttinut hakijan kanssa työskentelystä
Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für ... verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte ich meinen Respekt und meine Bewunderung für diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat.
・・・・についての推薦辞を差し上げたく存じます。・・・・は私のグループで・・・・に貢献してきました。ここに積極的に推薦申し上げる次第です。
Aloituslause, missä ilmaistaan, että on nauttinut henkilön kanssa työskentelystä
Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für...
・・・・を推薦申し上げる次第であります。
Aloituslause, missä ilmaistaan, että on nauttinut henkilön kanssa työskentelystä
Es ist mir eine große Freude, ein Empfehlungsschreiben für ... zu verfassen...
・・・・を喜んで推薦いたします。
Aloituslause, missä ilmaistaan, että on nauttinut henkilön kanssa työskentelystä
Ich kenne ... seit ..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als ... zu arbeiten.
・・・・を、彼/彼女が私のクラスに来た/・・・・で働き始めた・・・・年から知っており、・・・・
Kuvaus siitä, miten tuntee hakijan
Ich kenne ... seit ... in meiner Tätigkeit als ... bei ... .
私が・・・・で・・・・の立場にいたときから・・・・を・・・・年間知っています。
Kuvaus siitä, miten tuntee hakijan
Ich war von ... bis ... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von ... .
私は・・・・年から・・・・年まで・・・・の上司/同僚/教師でした。
Kuvaus siitä, miten tuntee hakijan
... arbeitete für mich als ... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit würde ich ihn / sie als einen / eine der besten ... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat.
・・・・は・・・・として数々の私のプロジェクトに携わり、彼/彼女の仕事は・・・・として今までのどの学生よりも秀でておりました。
Aloituslause, missä ilmaistaan, että on nauttinut henkilön kanssa työskentelystä

Suosituskirje - Taidot

Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als ... Person kennengelernt.
私たちが協力し始めた時から、彼/彼女を・・・・という人間だとみなしています。
Hakijan persoonallisuuden positiiviset puolet
...zeichnete er sich dadurch aus, dass...
彼は・・・・によって有名になりました。
Hakijan osoittamat positiiviset ominaisuudet
Zu seinen / ihren größten Stärken zählen...
彼の/彼女の素晴らしいところは・・・・です。
Hakijan vahvuuksien luettelointi
Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in).
彼/彼女は驚くべき方法で問題を解決します。
Kuvaus hakijasta, joka ottaa mielellään vastaan ja ratkoo haasteita
Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten.
彼/彼女はさまざまな技術を持っています。
Kuvaus hakijasta, jolla on hyvät taidot ylipäätään
Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich.
彼/彼女は自分の意見をはっきり示します。
Hyvät kommunikointitaidot omaavan hakijan kuvailu
Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen.
彼/彼女には責任感があります。
Kuvaus hakijasta, joka osaa johtaa hyvin tiimiä tai projektia ja toimii hyvin myös paineen alla
Er / sie verfügt über ein breites Wissen in... .
彼/彼女は・・・・に関しての知識が豊富です。
Henkilön taitojen kuvailu
Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit.
彼は新しいコンセプトをすぐに把握し、彼の仕事に対しての建設的な批判や支持を素直に受け入れます。
Kuvaus hakijasta, joka on neuvokas ja dynaaminen, vapaaehtoinen
An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass ... ist und die Fähigkeit besitzt, ... .
・・・・は・・・・であり、・・・・する能力があります。
Kuvaus hakijan kyvystä tehdä asioita
Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit, ... , war von großem Wert.
彼の/彼女の素晴らしい・・・・の才能ははかり知れません。
Hakijan parhaan ominaisuuden kuvaus
Er / sie hat in ... stets eine aktive Rolle eingenommen.
彼/彼女は常に・・・・として積極的に活動してきました。
Kuvaus hakijasta, joka on aktiivinen ja heittäytyy työhönsä
Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen.
彼/彼女は期日内に仕事を終わらせ、課題について質問や疑問があるとはっきりとその旨を伝え、他の人が言いたくても言えないことについても言及します。
Kuvaus hakijasta, joka on dynaaminen ja älykäs

Suosituskirje - Vastuualueet

Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie ... . Diese Verantwortung umfasste ... .
彼/彼女と一緒に仕事をしていた時、彼/彼女は・・・・。この職務には・・・・も含まれています。
Tehtävien listaaminen, joita hakija työpaikassaan suoritti ja mitä tehtäviin kuului
Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten...
彼/彼女の担当は・・・・でした。
Kuvaus hakijan suorittamista tehtävistä
Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten...
彼/彼女の毎週の仕事には・・・・も含まれています。
Kuvaus hakijan viikoittaisista tehtävistä

Suosituskirje - Arviointi

Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit ... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor.
彼/彼女は信頼でき、知的でユーモアのセンスも持ち合わせているので、彼/彼女と働けたことは光栄でした。
Positiivinen arviointi hakijasta
Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Bereicherung für Ihre Firma.
彼/彼女のわが社での働きが、もし彼/彼女の貴社での働きを示すよい目休になったなら、彼/彼女はあなたのプログラムに最適な人材でしょう。
Erittäin positiivinen arvio hakijasta
Meiner Meinung nach ist ... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt.
私の意見としましては、・・・・は努力家で自ら率先して行動し、プロジェクトの概要を常に正確に理解します。
Positiivinen arviointi hakijasta
...liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab.
・・・・は時代の流れをよく捉えた、クオリティーの高いものを生み出します。
Positiivinen arviointi hakijasta
Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war...
彼/彼女の仕事について私が発見した唯一の弱点は、・・・・です。
Hakijan arvioinnissa annettava negatiivinen näkökulma
Meiner Meinung nach sollte ... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil...
・・・・は・・・・のため他の応募者よりも優れていると確信しています。
Hakijan suosittelu tietyistä syistä, erittäin positiivinen arviointi työntekijästä

Suosituskirje - Lopetus

...wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
・・・・は貴社の事業に最適な人材です。もしさらに詳しい情報が必要な場合はメールまたは電話でご連絡ください。
Positiivisen suosituskirjeen lopetus
Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für ... ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr Programm.
・・・・を強く推薦いたします。彼/彼女は貴社の事業に功績を残すでしょう。
Erittäin positiivisen suosituskirjeen lopetus
Ich bin zuversichtlich, dass ... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung.
・・・・は多くの利益を生むであろうことを確信しております。彼/彼女を自信を持って推薦いたします。
Erittäin positiivisen suosituskirjeen lopetus
Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
彼/彼女を積極的に推薦いたします。もしも詳しい質問がある場合はメールもしくは電話でご連絡下さい。
Erittäin positiivisen suosituskirjeen lopetus
Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten als ... und empfehle ihn / sie nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann.
彼/彼女の際立った・・・・の能力は素晴らしいものだと確信しています。彼/彼女がさらに知識や技能を身につけられる場所である貴院への入学を強く推薦いたします。
Erittäin positiivisen suosituskirjeen lopetus
Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass diese Information für Sie hilfreich ist.
彼/彼女を喜んで推薦致します。この情報が役に立つものであることを願っております。
Erittäin positiivisen suosituskirjeen lopetus
Ich kann ... nachdrücklich als vielversprechenden Kandidaten empfehlen.
有望な人材として・・・・・を強く推薦いたします。
Erittäin positiivisen suosituskirjeen lopetus
Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine große Freude, dies im Falle von ... tun zu können.
指定がない人物を推薦することはめったにしないのですが、・・・・の場合は喜んで推薦いたします。
Erittäin positiivisen suosituskirjeen lopetus
Ich respektiere ... als Kollegen / Kollegin; trotzdem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann.
・・・・を同僚として尊敬しています。しかし正直なところ、彼/彼女は貴社に最適な人材ではないということを懸念致しております。
Henkilö ei sovi hakemaansa työpaikkaan
Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
より詳細な質問にも喜んでお答えいたします。
Positiivisen suosituskirjeen lopetus
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung.
もしも質問がある場合は文書もしくはメールでご連絡ください。
Positiivisen suosituskirjeen lopetus