Japaniksi | Sanontoja - Hakemus | Työhakemus

Työhakemus - Aloitus

Szanowny Panie,
拝啓
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
Szanowna Pani,
拝啓
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
Szanowni Państwo,
拝啓
Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon
Szanowni Państwo,
拝啓
Virallinen, osoitettu useille tuntemattomille ihmisille tai koko osastolle
Szanowni Państwo,
関係者各位
Virallinen, vastaanottajan/-jien nimet sekä sukupuoli täysin tuntematon
Szanowny Panie,
拝啓 
Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
拝啓
・・・・様
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
拝啓
・・・・様
Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa
Szanowna Pani,
拝啓
・・・・様
Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa
Szanowny Panie,
拝啓
・・・・様
Vähemmän muodollinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin
W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., chciałbym ubiegać się o stanowisko...
・・・・新聞で貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen
Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone...
・・・・のサイトで貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty
W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia...
・・・月・・・日付・・・・で貴社の募集広告を拝見し、・・・・
Standardimalli, jolla selitetään miten työpaikasta on kuullut
Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w...
・・・・で貴社の・・・・経験者募集の広告を拝見し、大変興味を持ちました。
Työpaikkailmoitus löytynyt uutislehdestä tai aikakausisivuilta.
Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko ...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Standardimalli työhakemukseen
Pragnę ubiegać się o stanowisko...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Standardialoitus työhakemuksessa
Obecnie pracuję w... i odpowiadam za...
現在私は・・・・で・・・・の担当として勤務しております。
Avauslause, jolla kuvaillaan tämänhetkistä työtilannetta sekätyötehtäviä

Työhakemus - Perustelut

Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ...
私は特にこの仕事に興味があります。なぜなら・・・・
Perustelu sille, miksi haluat hakea tätä tiettyä paikkaa
Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc...
・・・・として御社に勤務したいと考えております。
Perustelu sille, miksi haluat hakea tätä tiettyä paikkaa
Moje mocne strony to ...
私の強みは・・・・
Kuvaus keskeisistä ominaisuuksista
Moją główną słabością jest.../Do moich głównych słabości należy... . Stale jednak nad nią pracuję.
私の弱みは・・・・です。しかし・・・・をすることで改善しようと努力しています。
Kuvaus heikkouksistasi, mutta myös todistelu siitä, että työstät näitä alueita tullaksesi paremmaksi.
Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ...
・・・・することで貢献することができます。
Perustelu, miksi olisit sopiva hakija tähän tehtävään
Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem...
・・・・に関しては未経験ですが、・・・・という経験を・・・・という形で生かせると考えています。
Selvitys, että sinulla ei ennen ole ollut mahdollisuutta työskennellä kyseisellä alalla, mutta voit esitellä muista kokemuksista saamia ominaisuuksia
Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa firmę.
私の・・・・という技術が、・・・・という点において仕事に適していると考えます。
Kuvaus siitä, mitkä taidot tekevät sinusta parhaan hakijan ammattiin
Podczas mojej pracy jako... , rozwinąłem się/ zdobyłem praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w zakresie...
・・・・として勤務していた時は、・・・・の分野で・・・・を経験し、・・・・を学びました。
Kuvaus kokemuksestasi tietyllä alalla sekä kyvystä omaksua uusia kykyjä
Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie...
・・・・の分野での私の経験は、・・・・
Kuvaus siitä, mihin työn osa-alueeseen kokemuksesi ja päävahvuutesi kohdistuvat
Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne kompetencje w...
・・・・で勤務している間、・・・・において堪能だという評価を頂きました。
Kuvaus kokemuksestasi tietyllä alalla sekä kyvystä omaksua uusia kykyjä
Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy...
迅速に、しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が、・・・・として働くのに適していると考えます。
Kuvaus siitä, miksi sopisit tähän työhön aikaisemman työkokemuksesi perusteella
Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty.
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。
Osoitus siitä, että kykenet työskentelemään vaativassa yritysympäristössä
W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami.
このために、興味を持ってこの仕事をこなすことができます。
Osoitus siitä, että sinulla on henkilökohtainen kiinnostus työtä kohtaan
Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem.
・・・・に対してとても興味があるので、御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです。
Osoitus siitä, että sinulla on henkilökohtainen kiinnostus työtä kohtaan
Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do wymagaństawianych na tym stanowisku.
履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます。
Ansioluettelon korostaminen ja osoittaminen, että sopisit työhön hyvin
Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami.
・・・・で・・・・として働く中で、期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました。
Kuvaus siitä, minkälaisia taitoja olet oppinut nykyisestä työstäsi
Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., rozwinąłem również swoje umiejętności ...
・・・・担当としての仕事に加えて、・・・・の能力も身につけました。
Kuvaus muista taidoista joita olet työssäsi omaksunut. Taidot eivät välttämättä liity ammattinimikkeeseesi

Työhakemus - Taidot

Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się...
母国語は・・・・ですが、・・・・語も話すことができます。
Kuvaus äidinkielen taidoista sekä muista kielistä joita puhut sujuvasti
Osiągnąłem zaawansowany poziom w...
・・・・語を話すことができます。
Kuvaus kielestä, joka ei ole äidinkieli, mutta pystyt kommunikoimaan kielellä sujuvasti
W stopniu komunikatywnym posługuję się...
・・・・語の知識も持ち合わせています。
Kuvaus kielestä, joka ei ole äidinkieli, mutta pystyt kommunikoimaan kielellä keskitasoisesti
Posiadam ...-letnie doświadczenie w pracy...
・・・・として・・・・年働いてきた経験があります。
Kuvaus taidoistasi jollain tietyllä yritysalalla
Biegle posługuję się programem/programami...
・・・・を使いこなすことができます。
Kuvaus hallitsemistasi tietokoneohjelmista
Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności ...i... .
・・・・と・・・・の両方の能力を持ち合わせています。
Kuvaus taitojesi sopusointuisuudesta
Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne
コミュニケーション能力
Kyky jakaa tietoa ja selittää asioita kollegoillesi
Rozumowanie dedukcyjne
演繹的推理力
Kyky ymmärtää ja selostaa asioita nopeasti ja tehokkaasti
Logiczne myślenie
論理的思考能力
Kyky muodostaa ajatuksia tarkasti ja mietitysti
Zdolności analityczne
分析能力
Kyky arvioida asioita yksityiskohtaisesti
Zdolności interpersonalne
対人能力
Kyky johtaa ja kommunikoida kollegoiden kanssa tehokkaasti
Zdolności negocjacyjne
交渉能力
Kyky hieroa sopimuksia muiden yhtiöiden kanssa tehokkaasti
Umiejętność prezentacji
プレゼンテーション能力
Kyky kommunikoida ideoistaan suuren yleisön edessä

Työhakemus - Lopetus

Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku.
貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮したいと考えております。
Lopetusvaiheessa, ilmaus halukkuudesta työskennellä yrityksessä
Zadania na tym stanowisku/Tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój.
この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。
Lopetusvaiheessa, ilmaus halukkuudesta työskennellä yrityksessä
Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania.
このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います。お会いできる日を楽しみにしております。
Lopussa, viittaus mahdolliseen haastatteluun
W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys.
履歴書を同封いたしました。
Standardilauseke, jolla ilmoitetaan työnantajalle liitteenä olevasta ansioluettelosta
Referencje na żądanie.
必要であれば・・・・からの推薦状を用意致します。
Standardilauseke, jolla ilmoitetaan työnantajalle, että saatavilla on myös suosituksia
Referencje na żądanie od ...
・・・・から推薦状を頂きました。
Standardilauseke, jolla ilmoitetaan työnantajalle, että saatavilla on myös suosituksia ja kehen tässä tapauksessa voi ottaa yhteyttä
W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny...
・・・・日なら伺うことができます。
Ilmaisu siitä, milloin olisi sopiva aika haastattelulle
Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt...
お時間を割いていただいてありがとうございました。お目にかかれる楽しみにしております。私には・・・・を通してご連絡ください。
Henkilön omat yhteystiedot sekä työnantajan kiittäminen hakemuksen lukemisesta
Z wyrazami szacunku,
敬具
Virallinen, vastaanottaja tuntematon
Z wyrazami szacunku,
敬具
Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa
Z poważaniem,
敬具
Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa
Pozdrawiam,
敬具
Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys