Turkiksi | Sanontoja - Akateemiset fraasit | Lyhenteet

Lyhenteet - Akateemiset lyhenteet

прил. (приложения)
ek
Kun työhön on lisätty relevantteja asiakirjoja
прибл. (приблизительно)
tahmini/ yaklaşık
Kun lukumäärää ei tiedetä
библ. (библиография)
Bibliyografi/ Kaynakça
Lähdeluettelo
ca. (circa -ровно)
aşağı yukarı/ takribi
Määrän arvioiminen
гл. (глава)
Bölüm/ ünite
Tietty osio työstä
кол. (колонка)
kol. (kolon)/ sütun
Taulukon pystysuora osio
дисс. (дисертация)
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Tieteellinen työ tietystä aiheesta
ред. (редактор ...)
tarafından düzeltildi
Kun kolmas henkilö on muokannut työtä
н/р (на пример)
ör./örn. (örneğin)
Annettaessa esimerkki
особенно (особенно)
özellikle
Kun jokin vaatii tarkempaa selitystä
и т.д. (и так далее)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Loputtoman listan antaminen, joka tarkoittaa kirjaimellisesti "ja niin edelleen"
рис. (рисунок)
fig. (figür)
Työhön kuuluva kaavio
т.е. (то есть)
yani
Käytetään kun kehitetään ajatusta, tarkoittaa kirjaimellisesti 'siksi' tai 'eli'
вкл. (включая)
kapsar/ dahil
Kun listaan lisätään jotain
N.B. (nota bene)
d.e. (dikkat edilecek)
Kun henkilön halutaan kiinnittävän erityisesti huomiota johonkin tärkeään
стр. (страница)
s. (sayfa)
Työn yksittäinen sivu
стр-ы. (страницы)
sayfalar
Työn monet sivut
прол. (пролог)
önsöz/ giriş
Lyhyt kappale, joka kertoo tutkielman lähtökohdista
изд. (издательство)
yay. (yayımlandı)
Työn julkaisija
ред. (просмотрено...)
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Kun joku on muokannut työtä tehdäkseen siitä ajankohtaisemman nyky-yleisölle
обр. (в обработке...)
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Kun työ ei ole alkuperäisteos, vaan suora kopio
trans. (перевод ...)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Kun teos on käännetty toiselle kielelle
vol. (volume - ценность)
böl. (bölüm)
Ilmaisee tietyn volyymin tai osan teoksesta