Esperantoksi | Sanontoja - Akateemiset fraasit | Lyhenteet

Lyhenteet - Akateemiset lyhenteet

bilag
ap. (apendico)
Kun työhön on lisätty relevantteja asiakirjoja
ca. (cirka)
proks. (proksimume)
Kun lukumäärää ei tiedetä
bibliografi
bibliog. (bibliografio)
Lähdeluettelo
ca. (cirka)
ĉi. (ĉirkaŭ)
Määrän arvioiminen
afsnit
ĉa. (ĉapitro)
Tietty osio työstä
kolonne
kol. (kolono)
Taulukon pystysuora osio
afhandling
dis. (disertacio)
Tieteellinen työ tietystä aiheesta
redigeret af
ed. (eldonita de)
Kun kolmas henkilö on muokannut työtä
f.eks. (for eksempel)
ekz. (ekzemplo)
Annettaessa esimerkki
især
prec. (precipe)
Kun jokin vaatii tarkempaa selitystä
osv. (og så videre)
ktp. (kaj tiel plu)
Loputtoman listan antaminen, joka tarkoittaa kirjaimellisesti "ja niin edelleen"
fig. (figur)
fig. (figuro)
Työhön kuuluva kaavio
dvs. (det vil sige)
t.e. (tio estas)
Käytetään kun kehitetään ajatusta, tarkoittaa kirjaimellisesti 'siksi' tai 'eli'
inkl. (inklusive)
ink. (inkluzive)
Kun listaan lisätään jotain
NB (notabene)
N.B. (notu bene)
Kun henkilön halutaan kiinnittävän erityisesti huomiota johonkin tärkeään
side
p. (paĝo)
Työn yksittäinen sivu
s. (sider)
pj. (paĝoj)
Työn monet sivut
indledning
pref. (prefaco)
Lyhyt kappale, joka kertoo tutkielman lähtökohdista
udgivet af
eld. (eldonita de)
Työn julkaisija
revideret af
rev. (reviziita de)
Kun joku on muokannut työtä tehdäkseen siitä ajankohtaisemman nyky-yleisölle
genoptryk
rep. (represo)
Kun työ ei ole alkuperäisteos, vaan suora kopio
oversat af
trad. (tradukita de)
Kun teos on käännetty toiselle kielelle
bind
vol. (volumo)
Ilmaisee tietyn volyymin tai osan teoksesta