Turkiksi | Sanontoja - Akateemiset fraasit | Lyhenteet

Lyhenteet - Akateemiset lyhenteet

ap. (apendico)
ek
Kun työhön on lisätty relevantteja asiakirjoja
proks. (proksimume)
tahmini/ yaklaşık
Kun lukumäärää ei tiedetä
bibliog. (bibliografio)
Bibliyografi/ Kaynakça
Lähdeluettelo
ĉi. (ĉirkaŭ)
aşağı yukarı/ takribi
Määrän arvioiminen
ĉa. (ĉapitro)
Bölüm/ ünite
Tietty osio työstä
kol. (kolono)
kol. (kolon)/ sütun
Taulukon pystysuora osio
dis. (disertacio)
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Tieteellinen työ tietystä aiheesta
ed. (eldonita de)
tarafından düzeltildi
Kun kolmas henkilö on muokannut työtä
ekz. (ekzemplo)
ör./örn. (örneğin)
Annettaessa esimerkki
prec. (precipe)
özellikle
Kun jokin vaatii tarkempaa selitystä
ktp. (kaj tiel plu)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Loputtoman listan antaminen, joka tarkoittaa kirjaimellisesti "ja niin edelleen"
fig. (figuro)
fig. (figür)
Työhön kuuluva kaavio
t.e. (tio estas)
yani
Käytetään kun kehitetään ajatusta, tarkoittaa kirjaimellisesti 'siksi' tai 'eli'
ink. (inkluzive)
kapsar/ dahil
Kun listaan lisätään jotain
N.B. (notu bene)
d.e. (dikkat edilecek)
Kun henkilön halutaan kiinnittävän erityisesti huomiota johonkin tärkeään
p. (paĝo)
s. (sayfa)
Työn yksittäinen sivu
pj. (paĝoj)
sayfalar
Työn monet sivut
pref. (prefaco)
önsöz/ giriş
Lyhyt kappale, joka kertoo tutkielman lähtökohdista
eld. (eldonita de)
yay. (yayımlandı)
Työn julkaisija
rev. (reviziita de)
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Kun joku on muokannut työtä tehdäkseen siitä ajankohtaisemman nyky-yleisölle
rep. (represo)
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Kun työ ei ole alkuperäisteos, vaan suora kopio
trad. (tradukita de)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Kun teos on käännetty toiselle kielelle
vol. (volumo)
böl. (bölüm)
Ilmaisee tietyn volyymin tai osan teoksesta