Japaniksi | Sanontoja - Akateemiset fraasit | Tekstiosa

Tekstiosa - Väitteen hyväksyminen

Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
Samaa mieltä jostakin näkökulmasta
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
Samaa mieltä jostakin näkökulmasta
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
言っていることはもっともだ。
Käytetään, kun mielestäsi toisen näkökanta on pätevä, mutta et ole täysin samaa mieltä
Ich stimme völlig zu, dass...
・・・・に同意している。
Täysi yksimielisyys jonkun toisen henkilön näkökannan kanssa
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
心から・・・・という意見を支持する。
Täysi yksimielisyys jonkun toisen henkilön näkökannan kanssa

Tekstiosa - Väitteen kieltäminen

Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
大まかに言って、・・・・に反対である。
Yleisesti eri mieltä jonkun henkilön näkökannan kanssa
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
・・・・の理由で・・・・に反対である。
Yleisesti eri mieltä jonkun henkilön näkökannan kanssa
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
Kun ymmärrät jonkun henkilön näkökannan, mutta et ole ollenkaan samaa mieltä
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
・・・・に強く反対である。
Kun olet täysin eri mieltä jonkun henkilön näkökannan kanssa
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
・・・・という意見に断固として反対する。
Kun olet täysin eri mieltä jonkun henkilön näkökannan kanssa

Tekstiosa - Vertailu

... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
Epämuodollinen tapa tuoda esille samankaltaisuudet tai yhteneväisyydet kahden asian välillä
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
Kun halutaan korostaa eroavaisuuksia asioiden välillä
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
Kun halutaan korostaa eroavaisuuksia asioiden välillä
... ähnelt ... hinsichtlich...
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
Kun halutaan korostaa samankaltaisuutta asioiden välillä
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
Kun halutaan korostaa ja selittää eroavaisuutta asioiden välillä
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
Kun halutaan korostaa eroavaisuuksia asioiden välillä
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
Kun halutaan esittää tiettyjä samanlaisuuksia tai vertailuja asioiden välillä
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
Kun halutaan korostaa kahden asian välistä eroavaisuutta, tai aloittaa pidempi lista eroavaisuuksien listaamisesta

Tekstiosa - Mielipiteet

Ich würde sagen, dass...
・・・・と言えるかもしれない。
Henkilökohtainen mielipide, josta et ole täysin varma
Es scheint mir, dass...
・・・・のように見受けられる。
Henkilökohtainen mielipide, josta et ole täysin varma
Meiner Meinung nach...
私の意見では、・・・・
Henkilökohtainen mielipide
Von meinem Standpunkt aus...
私の見方だと、・・・・
Henkilökohtainen mielipide
Ich bin der Ansicht, dass...
私の意見としては、・・・・
Henkilökohtainen mielipide
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
Kun halutaan listata monta syytä johonkin
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
Henkilökohtainen mielipide, josta olet varma, ja perustelu kyseiselle mielipiteelle

Tekstiosa - Yhdistävät elementit

Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Aiheenvaihto uudessa kappaleessa
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Aiheenvaihto ja uusi kappale
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
加えて、これに反する意見もある:・・・・
Tärkeän tiedon lisääminen jo kehittyneeseen väitteeseen
Zugegebenermaßen... , aber...
確かにそうだが、しかし・・・・
Kun halutaan myöntää vasta-argumentti, mutta halutaan vielä kehittää analyysiä pidemmälle itse
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
Kun halutaan myöntää vasta-argumentti, mutta halutaan vielä kehittää analyysiä pidemmälle itse
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
Kun halutaan myöntää vasta-argumentti, mutta halutaan vielä kehittää analyysiä pidemmälle itse
Im Gegenteil...
それどころか、・・・・
Kun halutaan korjata yleinen uskomus sen jälkeen, kun uskomus on esitetty
Einerseits...
一方では・・・・
Kun esitellään väitteen toinen puoli
Andererseits...
しかしその一方で・・・・
Kun esitellään väitteen toinen puoli. Aina "toisaalta"-sanan jälkeen
Trotz...
・・・・にもかかわらず
Väitteen esittäminen, joka on tietyn aineiston tai uskomuksen vastainen
Ungeachtet der Tatsache, dass...
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
Väitteen esittäminen, joka on tietyn aineiston tai uskomuksen vastainen
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
科学的に/歴史的に言って・・・・
Kun viitataan tieteeseen tai historiallisiin tapahtumiin
Im Übrigen...
ちなみに、・・・・
Kun esitellään ylimääräinen seikka joka saataa tukea analyysia
Darüber hinaus...
その上・・・・
Kun kehitetään jotakin asiaa pitkälle analyyttisesti