Saksaksi | Sanontoja - Akateemiset fraasit | Tekstiosa

Tekstiosa - Väitteen hyväksyminen

大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Samaa mieltä jostakin näkökulmasta
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Samaa mieltä jostakin näkökulmasta
言っていることはもっともだ。
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Käytetään, kun mielestäsi toisen näkökanta on pätevä, mutta et ole täysin samaa mieltä
・・・・に同意している。
Ich stimme völlig zu, dass...
Täysi yksimielisyys jonkun toisen henkilön näkökannan kanssa
心から・・・・という意見を支持する。
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Täysi yksimielisyys jonkun toisen henkilön näkökannan kanssa

Tekstiosa - Väitteen kieltäminen

大まかに言って、・・・・に反対である。
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Yleisesti eri mieltä jonkun henkilön näkökannan kanssa
・・・・の理由で・・・・に反対である。
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Yleisesti eri mieltä jonkun henkilön näkökannan kanssa
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Kun ymmärrät jonkun henkilön näkökannan, mutta et ole ollenkaan samaa mieltä
・・・・に強く反対である。
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Kun olet täysin eri mieltä jonkun henkilön näkökannan kanssa
・・・・という意見に断固として反対する。
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Kun olet täysin eri mieltä jonkun henkilön näkökannan kanssa

Tekstiosa - Vertailu

・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
Epämuodollinen tapa tuoda esille samankaltaisuudet tai yhteneväisyydet kahden asian välillä
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Kun halutaan korostaa eroavaisuuksia asioiden välillä
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Kun halutaan korostaa eroavaisuuksia asioiden välillä
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
... ähnelt ... hinsichtlich...
Kun halutaan korostaa samankaltaisuutta asioiden välillä
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Kun halutaan korostaa ja selittää eroavaisuutta asioiden välillä
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Kun halutaan korostaa eroavaisuuksia asioiden välillä
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Kun halutaan esittää tiettyjä samanlaisuuksia tai vertailuja asioiden välillä
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Kun halutaan korostaa kahden asian välistä eroavaisuutta, tai aloittaa pidempi lista eroavaisuuksien listaamisesta

Tekstiosa - Mielipiteet

・・・・と言えるかもしれない。
Ich würde sagen, dass...
Henkilökohtainen mielipide, josta et ole täysin varma
・・・・のように見受けられる。
Es scheint mir, dass...
Henkilökohtainen mielipide, josta et ole täysin varma
私の意見では、・・・・
Meiner Meinung nach...
Henkilökohtainen mielipide
私の見方だと、・・・・
Von meinem Standpunkt aus...
Henkilökohtainen mielipide
私の意見としては、・・・・
Ich bin der Ansicht, dass...
Henkilökohtainen mielipide
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Kun halutaan listata monta syytä johonkin
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Henkilökohtainen mielipide, josta olet varma, ja perustelu kyseiselle mielipiteelle

Tekstiosa - Yhdistävät elementit

・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Aiheenvaihto uudessa kappaleessa
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Aiheenvaihto ja uusi kappale
加えて、これに反する意見もある:・・・・
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Tärkeän tiedon lisääminen jo kehittyneeseen väitteeseen
確かにそうだが、しかし・・・・
Zugegebenermaßen... , aber...
Kun halutaan myöntää vasta-argumentti, mutta halutaan vielä kehittää analyysiä pidemmälle itse
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Kun halutaan myöntää vasta-argumentti, mutta halutaan vielä kehittää analyysiä pidemmälle itse
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Kun halutaan myöntää vasta-argumentti, mutta halutaan vielä kehittää analyysiä pidemmälle itse
それどころか、・・・・
Im Gegenteil...
Kun halutaan korjata yleinen uskomus sen jälkeen, kun uskomus on esitetty
一方では・・・・
Einerseits...
Kun esitellään väitteen toinen puoli
しかしその一方で・・・・
Andererseits...
Kun esitellään väitteen toinen puoli. Aina "toisaalta"-sanan jälkeen
・・・・にもかかわらず
Trotz...
Väitteen esittäminen, joka on tietyn aineiston tai uskomuksen vastainen
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Väitteen esittäminen, joka on tietyn aineiston tai uskomuksen vastainen
科学的に/歴史的に言って・・・・
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Kun viitataan tieteeseen tai historiallisiin tapahtumiin
ちなみに、・・・・
Im Übrigen...
Kun esitellään ylimääräinen seikka joka saataa tukea analyysia
その上・・・・
Darüber hinaus...
Kun kehitetään jotakin asiaa pitkälle analyyttisesti