"térség" - Englanninkielinen käännös

HU

"térség" englanniksi

EN

HU térség
volume_up
{substantiivi}

térség (myös: légtér, terület, felület, terep)
volume_up
area {subst.}
Ezzel megszületett a schengeni térség néven ismert, belső határok nélküli terület.
They thus formed an area without internal frontiers known as the Schengen Area.
Ez az európai polgárság, amelyet megerősítünk a schengeni térség kibővítésével.
This is the European citizenship that we are strengthening by extending the Schengen area.
. - The EPLP az egységes eurofizetési térség sikeres működését kívánja.
. - The EPLP wishes to see the Single European Payment area a success.
térség (myös: hatáskör, terület, sor, választék)
volume_up
range {subst.}
Az itáliai Alpok, a hegylánc, amely északról lezárja a félszigetet, olyan térség volt, amelyet halandó koromból ismertem.
The Italian Alps, or the mountain range to the North of the Italian peninsula, was an area I had known in my mortal years.

Esimerkkejä "térség"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

HungarianA térség nemcsak Európa, de természetesen szomszédos országai számára is fontos.
The region is not only important for Europe but also, of course, for its neighbours.
HungarianUgyanakkor itt sem, mint a térség többi része esetében sincs helye önelégültségnek.
However, here, as for the rest of the region, there is no room for complacency.
HungarianÚgy vélem, hogy ez az egész térség jövője szempontjából, sőt azon túlmenően is fontos.
I believe that this is important for the future of the entire region and beyond.
HungarianA körülöttünk elterülő hatalmas térség visszhangzott a hosszan tartó mennydörgésektől.
Already we could hear the rumbling of thunder echoing continuously through space.
HungarianBernd Posselt korábban azt mondta, hogy a térség országainak együtt kell működniük.
Bernd Posselt was saying earlier that the countries in this region need to cooperate.
HungarianA Nyugat-Balkán, mint térség, kulcsfontosságú és értékes partnere az Uniónak.
The Western Balkans, as a region, is a key and valuable partner for the EU.
HungarianA Száhel-térség csak akkor válhat biztonságossá, ha javítunk a lakosság helyzetén.
The Sahel region can only be made secure by improving the situation of the population.
HungarianAz elnökség úgy tekinti, hogy ez a lépés igen fontos jelzés az egész térség számára.
The presidency considers this step to be a very important signal to the whole region.
HungarianE tekintetben Európát meg kell különböztetni a térség más szereplőitől.
In that respect Europe must distinguish itself from other players in the region.
HungarianAz EU, Latin-Amerika és a Karib-térség csúcstalálkozója a mexikói Guadalajarában.
A European Union - Latin America and the Caribbean summit is held in Guadalajara, Mexico.
HungarianA tengeri szállításról szóló jogalkotási csomag fontos a fekete-tengeri térség számára.
The legislative package on maritime transport is important for the Black Sea region.
HungarianFelhívást intézünk a térség minden államához, hogy nyújtsanak tényleges támogatást.
The practical support of all the countries in the region is called for.
HungarianAz Európai Unió a valaha létrehozott legnagyobb, a szabadságon alapuló térség..
The European Union constitutes the greatest space of freedom that has ever been established.
HungarianFontos, hogy végleges megállapodást írjunk alá e térség országaival.
It is important that we sign a final agreement with the countries in this region.
HungarianA fekete-tengeri térség stratégiai jelentőségét az EU szempontjából 2007-ben ismerték fel.
In 2007, the strategic importance of the Black Sea region for the EU was recognised.
HungarianA kasmíri térség adottságait tekintve az ügy egyáltalán nem jelentéktelen.
The matter is not insignificant given the nature of the Kashmir region.
HungarianEz egy olyan térség, amely különösen körültekintő és jól kiegyensúlyozott politikákat követel.
This is a region which requires particularly delicate and well-balanced policies.
HungarianTovább kell haladnia az Európához vezető úton, ahogyan a térség többi része is halad előre.
It must continue on the path towards Europe as the rest of the region moves forward.
HungarianEllenkező esetben ez az egész térség stabilitását veszélyeztetheti.
If this is not the case, it could threaten the stability of the entire region.
HungarianA transzatlanti gazdasági térség gazdasági előnyeinek kiterjesztésére fogunk összpontosítani.
We will focus on expanding the economic benefits of the transatlantic economy.