"pufók" - Englanninkielinen käännös

HU

"pufók" englanniksi

volume_up
pufók {subst.}
EN
EN

HU pufók
volume_up
{substantiivi}

1. Arkikielinen

pufók
volume_up
chubby {subst.} [ark.]
Rámosolygott a pufók arcú férfira, aki olyan kedves volt hozzá.
She smiled at the chubby-faced American; so gentle with her he was.
Megfestettem Biancát egy nagy képen Boldogságos Szűznek, a pufók Gyermekkel.
I painted a large picture of Bianca as the Virgin Mary with a chubby Infant Jesus.
Félálomban látta hadonászó kis tagjait, behajlított térdét, apró, pufók lábfejét.
Half in dream she saw its little limbs working, bent knees, chubby little feet.

Esimerkkejä "pufók"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

HungarianA boszorkány pufók arca piros volt; a természete élénk és szenvedélyes.
The witch's cheeks were plump and red; she had a vivid and passionate nature.
HungarianAlacsony, öt láb négy hüvelyk, százötven font, pufók, rövid hajú, életkora negyvenöt körül.
Short, about five-four, one fifty-five, pudgy, short hair, about forty-five or so.
HungarianA pufók férfiú felállt, kijött az íróasztal mögül, és a kezét nyújtotta.
The plump man got up and came around the desk holding out his hand.
HungarianA levegő tiszta volt, csak néhány pufók bárányfelhőt lehetett látni olyan háromezer méter magasságban.
It was a clear day, with some puffy white clouds at three thousand meters or so.
HungarianEzek a kicsi, pufók kis gombócok, 70 kilónyi fókazsírhalmok, fő eledelei a jegesmedvéknek.
These little, fat dumplings, 150-pound bundles of blubber are the mainstay of the polar bear.
HungarianImmár öreg, nagyon öreg ember volt, pufók és szőrtelen, mint Buddha.
He was an old, old man now, as sleek and hairless as Buddha.
HungarianMorgause a szája elé emelte pufók kezét, hogy eltakarja ásítását.
. Morgause put a plump hand over her mouth, smothering a yawn.
HungarianA szárak tetején hófehér, pufók gyapotlabdák ringatóztak.
At the top of the stalks, puffy bolls of cotton were popping forth.
HungarianEgy fiatal, pufók hölgy, meglátván Mrs. Olivert, otthagyta kuncsaftját, és érdeklődő arckifejezéssel közeledett.
A plump young lady left her client and came forward with an inquiring air.
HungarianÖsszességében egy nagyon élénk, pufók gyerek benyomását keltette.
Altogether, she put him in mind of a very animated child.
HungarianFölötte az azúrkék ég, fehér, pufók felhők és szikrázó napsütés.
Azure-blue sky, white puffy clouds, golden sunshine.
HungarianFeje olyan éles szögben bicsaklott meg, hogy pufók arcának bal fele már-már a bal vállát súrolta.
His head was cocked at such an extreme angle that his plump left cheek lay almost against his left shoulder.
HungarianAlijevre is ráfért volna már némi alvás, és volt is egy kanapé a szobában, hívogatóan pufók párnákkal.
Aliyev could use some sleep, too, but there was a sofa in the room, and its cushions were calling out to him.
Hungarian- Kesztyűtlen keze, amely félénk állatként óvakodott elő a takaró alól, meglepően pufók és fehér volt.
His hand, surprisingly plump and white without its glove, crept out from beneath the coverlet like a shy animal.
HungarianPayne bólintott, pufók álla picit rezgett.
Payne nodded, his puffy chin bobbing slightly.
HungarianSzemüveges-fogszabályozós pufók kislány fordult el a hirdetőtáblától, és kíváncsian nézett végig Sallyn.
A short girl wearing glasses and heavy braces turned from the Pep Club poster she'd been studying and glanced curiously at Sally.
HungarianMocskos, pufók arcán könnyek csorogtak.
HungarianA falakon felhők és pufók angyalok fénylettek légies tizennyolcadik századi festmények átlátszó kék egén.
On the walls, there ran those airy eighteenth-century paintings, full of gleaming clouds and fat-cheeked angels, and skies of luminescent blue.
HungarianFényesre szappanozott, pufók arc.
HungarianJól lehetett látni a szakácsok pufók arcát, amint a tüzet fújják; mások libát kopasztottak, vagy ürüfertályt főztek fazekakban.
There were cooks who blew the fire, with their cheeks all puffed out; others plucked geese, or cooked quarters of sheep in stew-pans.