"hidegvérrel" - Englanninkielinen käännös

HU

"hidegvérrel" englanniksi

HU hidegvérrel
volume_up
{adverbi}

Mert csak egy sátán képes hidegvérrel megmérgezni egy embert.
For it is a devilish thing to do - to poison a man in cold blood.
És ez a dolog elég fontos ahhoz, hogy hidegvérrel megölj miatta?
And this thing is important enough to you to kill me in cold blood?
They could not just run him through in cold blood.

Esimerkkejä "hidegvérrel"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

HungarianDe ilyen hidegvérrel, előre megfontoltan, bosszúszomjasan megmérgezni valakit...
But this cold, deliberate, vindictive poisoning - and so calm and collected.
HungarianDe nem hiszem, hogy vállalkozhatnám arra, hogy egy idegent hidegvérrel elbűvöljek.
'You could, I feel sure, if you chose, exercise your considerable charm.'
Hungarian- Egy évet az egyik vágóhídon dolgoztam - emlékezett vissza hidegvérrel Jaffe.
I had a year working in a slaughterhouse, Jaffe said. in Omaha, Nebraska.
HungarianMár úgy értem, elvileg, hidegvérrel és indulatoktól mentesen fontolóra vett már ilyesmit?
Thought about it, I mean, in the abstract - cold-bloodedly and dispassionately?
HungarianLorkyn kerekre nyitott szemmel, lenyűgöző hidegvérrel bámult Quinnre.
I was looking everywhere for the source of that infernally simpering music.
HungarianTudtam, hogy adott körülmények között képes vagyok hidegvérrel gyilkosságot elkövetni.
I've always known, given the right circumstances, I have the capacity for cold-blooded murder.'
HungarianDe nem hiszem, hogy elrejtőzne egy alagsori lépcsőlejáróban, és hidegvérrel várakozna, amíg lelőheti.
But I don't think he'd hide in an area, and wait cold-bloodedly to shoot her.
HungarianItt most, együttműködésünk óta először állunk szemben hidegvérrel elkövetett, személytelen gyilkossággal.
Here, for the first time in our association, it is cold-blooded, impersonal murder.
HungarianFivéreim abbahagyták a sutyorgást, Nicolas de Lenfent párizsias hidegvérrel mosolygott tovább.
My brothers stopped whispering, but Nicolas de Lenfent kept smiling with a Parisian's composure.
Hungarian- Tudtam, hogy itt fog kikötni - mondta Vautrin rendíthetetlen hidegvérrel.
I felt sure you would come round to it, said the elder man with the coolness that nothing seemed to shake.
HungarianLassan előhúzta a pisztolyt, és hidegvérrel felemelte, minden idegszálával a célra koncentrálva.
Then he slid the pistol out of his belt and raised it calmly, centering his sights on his target.
Hungarian- Embereket gyilkolt meg hidegvérrel, amiért maga hagyta, hogy...
People have been brutally murdered because you let that man-
HungarianEgy férfi lépett be sietve, aztán megtorpant, és nyugodtan, teljes hidegvérrel nézett végig rajtunk.
A man stepped through it briskly and stopped dead, staring at us quietly, with complete composure.
HungarianAzt látom válaszolta az a legnagyobb hidegvérrel.
Certainly, said Holmes, stepping over and turning the key in the door.
HungarianMerem állítani, hogy hidegvérrel meggyilkoltak volna.
J dare say they would have murdered me then and there.
HungarianMiss Russell a szokásos hidegvérrel fogadott minket.
Miss Russell received us with her usual sangfroid.
Hungarian- És maguk kihasználták, majd hidegvérrel meggyilkolták.
'Yes, along with two hundred thousand others.'
HungarianEgy tönkrezúzott kar emelkedett fel nyugtalanul, hogy Elmarára mutasson - aki hidegvérrel odanyúlva megragadta és meghúzta.
A ruined arm rose unsteadily up to point at Elmarawho coolly reached in, grabbed it, and pulled.
HungarianCatherine hidegvérrel újra rálőtt, mire a földre rogyott.
HungarianÓ beszélt a titokzatos emberrel, aki behatolt a házba, furcsa kérdéseket tett föl, aztán hidegvérrel megfojtotta Anton Marcust.
strange questions of those he encountered, and then coldly and methodically strangled Marcus to death.