"hajótest" - Englanninkielinen käännös

HU

"hajótest" englanniksi

HU hajótest
volume_up
{substantiivi}

1. yleinen

hajótest (myös: test, törzs, burok, héj)
volume_up
hull {subst.}
Másrészről az Általános Művek hajótest olyan csúf, amilyen célszerű.
On the other hand, a General Products hull is as ugly as it is functional.
4-es hajótest egy háromszáz-egynéhány méter átmérőjű átlátszó gömb.
4 General Products hull is a transparent sphere a thousand-odd feet in diameter.
Az üreg falait a hajótest legalsó részéhez hajlították.
The walls of the cavity were curved to the nethermost part of the ships hull.
hajótest (myös: nagydarab ember, melák, hajóroncs)
volume_up
hulk {subst.}

2. Merenkulku

hajótest

Esimerkkejä "hajótest"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

HungarianElöl volt egy kabinja, amelynek teteje végignyúlt a hajótest elsőő harmada fölött.
Up front, she had a cabin whose roof extended the forward third of her length.
HungarianAz egész hajótest úgy remegett, mint ahogy az emberi test remeg, amikor áramütés éri.
All her frame quivered, as the human frame quivers under the electric fluid.
HungarianA gálya tatja mögött víztölcsér szökött fel, a hajótest megremegett, de siklott tovább.
A spout of water rose by the galley's bow and she shuddered and raced on.
HungarianA légalagút a hajótest alá függesztett apró gondolába torkollott.
The tube led the three Chelgrians to a small gondola slung underneath the vessel.
HungarianAz üzemanyagtartály felrobbant, és az acél hajótest elsüllyedt, mint a kőő.
The fuel tank blew up, and the steel-hulled boat sank like a stone.
HungarianA torony beleremegett, mint egy hajótest, mikor zátonyra fut, és a kövek mély hangjukon feljajdultak.
The tower trembled like a ship run aground, and answered with a low, stone wail.
HungarianRákapcsolta a meghajtást a két hajócsavarra, és a hajótest lecsusszant a homokzátonyról.
He engaged her twin propellers, and the ship slid off the mudbank.
HungarianHa a lyukakat a megfelelőő helyeken robbantják, a hajótest kiegyensúlyozatlan tömege szétszakad.
If the holes are made in the right places, the unbalanced mass of her will pull her apart.
HungarianA mélységmérő még csak 290 lábat mutatott, de a hajótest már tízfokos szögben kilengett.
The depth gauge showed 290 feet, and the massive submarine suddenly rocked ten degrees to starboard.
HungarianA mai űrjárművek jó kilencvenöt százaléka a négy Általános Művek hajótest valamelyikére épül.
A good ninety-five percent of today's spacecraft are built around one of the four General Products hulls.
HungarianTeljes legénységemet a hajótest legalsó szintjére zárták, acélajtók mögé, így szökésük lehetetlen.
My entire crew is presently locked in the lowest portion of the ship, behind steel doors, and cannot escape.
HungarianA negyven lóerőős farmotor a hajótest végében, hatvan kilométeres óránkénti sebességet biztosított nyugodt tengeren.
With the fortyhorsepower out-boards behind them, they would make thirty knots over a calm sea.
HungarianA hajótest félrevetette az első rönköt, de volt még kettő.
The chain between two of the logs fouled on that.
HungarianA hajótest január 30-ára lett kész.
HungarianA hajótest valóban hideg.
HungarianTávolról hallotta, ahogy a kis csónak a hajótest mellé siklik; a hullámok zaját; a kötélhágcsó ropogását, ahogy a két szerelmes felmászik a fedélzetre.
He heard the little boat come alongside; the lapping; the sound of the ropes creaking as the two lovers came back on board.
HungarianA dokkot teherautók sora övezte, sok száz tengerész és hajógyári munkás állt haptákban, hogy lecseréljék a hajótest sérült részeit.
As Captain Sanchez watched, a crane lifted the first brow from its cradle, and another started turning, to lift what looked like a construction trailer, probably to rest on the flight deck.