"aselepo" - Englanninkielinen käännös

FI

"aselepo" englanniksi

FI

aselepo {substantiivi}

volume_up
1. yleinen
aselepo
Lyhyen aikavälin tavoitteenamme on saavuttaa aselepo ja saada sotatoimet päättymään.
I have no illusions that we will solve it now; our short-term aim is to achieve a truce and a cessation of hostilities.
Nyt näyttäisi onneksi siltä, että Sudaniin on saatu aselepo, mutta on epävarmaa, miten kauan se kestää.
There now, fortunately, appears to be a truce, but how long will it hold?
Me harkitsemme, minkä tyyppinen kaikkien osapuolten hyväksymä aselepo tai hengähdystauko voisi parhaiten auttaa humanitaarisia ponnisteluja.
We are considering what form of truce or corridors of tranquillity would be of most help to the humanitarian efforts and agreeable to all concerned.
2. Armeija
aselepo

Esimerkkejä "aselepo"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä.

FinnishNyt näyttäisi onneksi siltä, että Sudaniin on saatu aselepo, mutta on epävarmaa, miten kauan se kestää.
There now, fortunately, appears to be a truce, but how long will it hold?
FinnishLyhyen aikavälin tavoitteenamme on saavuttaa aselepo ja saada sotatoimet päättymään.
I have no illusions that we will solve it now; our short-term aim is to achieve a truce and a cessation of hostilities.
FinnishArvoisa puhemies, Angolan ja Länsi-Saharan ero on se, että Länsi-Saharassa on aselepo.
Mr President, one difference between Angola and the Western Sahara is that there is a cease-fire in the Western Sahara.
FinnishAselepo ei kuitenkaan merkitse vielä rauhaa.
A cease-fire, however, is still a step short of peace.
FinnishPKK:n on julistettava yksipuolinen aselepo.
FinnishMyanmariin on saatava tosiasiallinen aselepo.
FinnishMeidän on saavutettava aselepo, ei pelkästään neuvottelujen mahdollistamiseksi vaan myös välttämättömän hätäavun antamiseksi.
We think there has to be a ceasefire, not only so that talks can begin, but also so that the necessary emergency aid can be given.
FinnishOlisi toivottavaa, että aselepo tuo mukanaan myös konfliktin ratkaisun, joka ei tosin ole vielä tällä hetkellä näköpiirissä.
It is to be hoped that the current ceasefire will eventually lead to a settlement of the conflict, although this is not yet in sight.
FinnishVäkivallan ja terrorismin päättyminen samoin kuin aselepo ja kaikkien osapuolten ja ryhmien osallistuminen siihen on hyvin tärkeää.
An end to violence and terrorism, as well as the resumption of the ceasefire embracing all of the parties and all of the groups, is essential.
FinnishHe sinkosivat niitä yli 1 400 000, ja he sinkosivat niitä viime päivinä, kun aselepo ja tulitauko oli jo julistettu.
They launched over 1 400 000 of them, and they launched them in recent days, when the truce and ceasefire had already been declared.
FinnishEtenkin, kun tiedetään, että syynä on aselepo, jota hallituspuolue ei noudata, puhumattakaan etelän vastarintaliikkeestä.
Especially if you know that the cause is the ceasefire which has not been declared by the governing party, let alone by the resistance movement in the south.
FinnishMe harkitsemme, minkä tyyppinen kaikkien osapuolten hyväksymä aselepo tai hengähdystauko voisi parhaiten auttaa humanitaarisia ponnisteluja.
We are considering what form of truce or corridors of tranquillity would be of most help to the humanitarian efforts and agreeable to all concerned.
FinnishEU:n ja koko kansainvälisen yhteisön on vaadittava, että aselepo pannaan täytäntöön ja että tehtyä sopimusta sovelletaan kaikkiin alueisiin.
The EU and the entire international community must demand that the ceasefire be enforced and must demand that the present agreement be extended to all regions.
FinnishItse asiassa kyseinen alue on nyt Armenian miehittämä, ja se on johtanut pitkittyneeseen konfliktiin itänaapurin kanssa, vaikka aselepo on voimassa.
In fact the territory is currently occupied by Armenia, and this has led to a protracted conflict with its eastern neighbour, though a ceasefire is in force.
FinnishSPLA: n edustaja sanoi keskiviikkona Nairobissa, että aselepo on astunut voimaan Baralgasalin osavaltiossa ja Niilin yläosissa myöhään tiistai-iltana.
The cease-fire in the Federal State of Baralgasal and in parts of the Upper Nile came into effect late on Tuesday evening, according to the SPLA spokesman in Nairobi on Wednesday.
FinnishArvoisa puhemies, arvoisat kollegat, neuvoston puheenjohtaja uskoo, että se, mitä kehutaan Euroopan menestykseksi - tämä hauras Tiranassa solmittu aselepo - on itse asiassa kaikkea muuta.
Madam President, ladies and gentlemen, Mr President of the Council, I believe that what has been greeted as a success for Europe, the very fragile truce achieved in Tirana, is nothing of the kind.