"vereinen" - Italiankielinen käännös

DE

"vereinen" italiaksi

IT
volume_up
vereinen {transitiiviverbi}

DE vereinen
volume_up
[vereinend|vereint] {verbi}

Esimerkkejä "vereinen"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDarum gilt es, alle Anstrengungen zu vereinen, damit dieses Ziel erreicht wird.
Tutti dovranno quindi adoperarsi affinché tale obiettivo venga conseguito.
GermanUns vereinen sehr enge Beziehungen mit dem venezolanischen Volk und Staat.
I legami che ci uniscono al popolo e allo Stato del Venezuela sono molto profondi.
GermanStatt unsere Pflicht zu erfüllen und Europa zu vereinen, teilen wir den Kontinent.
Contrariamente al nostro obiettivo, dividiamo l'Europa invece di unirla.
GermanFrau Paciotti ist es sehr gut gelungen alle Institutionen zu vereinen.
La onorevole Paciotti è riuscita a mettere d'accordo tutte le Istituzioni.
GermanSie könnte Frankreich, Deutschland und sogar die Neo-Konservativen in den USA vereinen.
Può unificare Francia, Germania, ma anche i neoconservatori americani.
GermanDas Fernsehen kann uns vereinen, so wie es uns auch entzweien kann.
La televisione ha il potere di unirci proprio come ha quello di dividerci.
GermanEs war sicher nicht einfach, diese beiden Standpunkte zu vereinen.
Sicuramente non è stato facile far coincidere questi due punti di vista.
GermanSo wie es aussieht, müssen wir auf jeden Fall Wege finden, um diese beiden Grundsätze zu vereinen.
Dobbiamo trovare il modo di conciliare questi due principi in ogni caso.
GermanEs zeigt, dass sich wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und soziale Kohäsion miteinander vereinen lassen.
Dimostra che è possibile associare competitività economica e coesione sociale.
GermanDie Mannschaft ist Europa, und wir alle müssen unsere Anstrengungen vereinen, um erfolgreich zu sein.
La squadra è l’ Europa e dobbiamo unificare i nostri sforzi per vincere.
GermanWir schließen nicht Staaten zusammen, sondern wir vereinen die Menschen
Noi non coalizziamo gli Stati, noi uniamo gli uomini?.
GermanAlso ist das Bush-Regime noch gefährlicher, und die Völker müssen ihre Kräfte dagegen vereinen...
Il regime di Bush è quindi ancora più pericoloso e le nazioni dovrebbero unirsi contro di esso...
GermanOst und West auf unserem Kontinent nach Jahren des kalten Krieges zu vereinen, ist eine historische Aufgabe.
Riunificare Est e Ovest del nostro continente dopo anni di guerra fredda è una missione storica.
GermanAm Dienstag hatte ich ein Treffen mit der englischen Football League und Vertretern von Vereinen der zweiten Liga.
L'ho potuto constatare proprio nel momento in cui l'accordo era appena stato concluso, lunedì.
GermanJahrhunderts zu vereinen, ist ein großes und faszinierender Abenteuer.
Costruire l'Europa del XXI secolo per tutto il continente è una grande ed appassionante avventura.
GermanAuch hier gibt es sehr viel zu tun, um die Kräfte von Kommission und Parlament zu vereinen.
C’ è molto da fare anche a questo proposito in termini di coordinamento delle forze tra la Commissione e il Parlamento.
GermanIn Bolivien ist es unser großer Wunsch, dass sich die Andenbewohner, die Lateinamerikaner, die Südamerikaner vereinen.
Anche la Bolivia vuole fortemente che gli andini, i latinoamericani, i sudamericani si uniscano.
GermanDas wird uns vereinen und zugleich stärken, ohne dass größere Kosten entstehen, und dies bei wesentlich geringerem Risiko.
Ci unirà e ci rafforzerà allo stesso tempo, senza alcun costo significativo e con molti meno rischi.
GermanWir vereinen keine Länder, sondern Regionen und Bürger.
GermanWenn wir Europa wieder mit seinen Bürgern vereinen wollen, müssen wir Lösungen für die Probleme finden, vor denen sie stehen.
Per ricollegare l’ Europa ai cittadini si devono trovare soluzioni alle sfide concrete che si presentano.