"unterbringen" - Italiankielinen käännös

DE

"unterbringen" italiaksi

volume_up
unterbringen {transitiiviverbi}

DE unterbringen
volume_up
[unterbringend|untergebracht] {transitiiviverbi}

unterbringen
Etwa zweitausend Haushalte sind betroffen, und Hunderte von Familien mußten vorübergehend in Hilfsunterkünften untergebracht werden.
Sono state colpite circa duemila case e centinaia di famiglie sono sistemate in alloggi provvisori.
Die Leute warten jetzt in ihren zeitweiligen Unterkünften die Entwicklung ab, weil sie vielleicht zurückkehren werden, oder aber sie sind im Haus anderer untergebracht.
La gente ora sta aspettando in alloggi provvisori, perché è probabile che torni indietro oppure perché è ospite a casa di qualcuno.
Sie müssen sich vorstellen, daß innerhalb weniger Wochen in den ärmsten Gebieten Europas 600 000 Menschen in Lagern, aber auch privat, bei Familien, untergebracht werden mußten.
Immaginatevi che in poche settimane nelle regioni più povere d'Europa si è dovuto dare alloggio a 600.000 persone, in campi, ma anche privatamente, in casa della gente del luogo.
unterbringen (myös: anlegen, ansetzen, anziehen, befestigen)
volume_up
mettere [metto|messo] {transitiiviverbi}
Es ist so, als hätten wir ein ursprünglich für sechs Personen ausgelegtes Auto, in dem wir schon jetzt 16 Fahrgäste untergebracht haben und am Ende sogar 25 unterbringen wollen.
È come se avessimo un'automobile, costruita per sei passeggeri, nella quale abbiamo già messo quindici persone e nella quale, alla fine, vogliamo mettercene venticinque.
Allein aus diesem Grund vertritt die CDA die Auffassung, dass wir keine Immobilien kaufen sollten, solange der Rat nicht dazu gebracht werden kann, alles an einem Ort unterzubringen.
Anche solo per questo motivo, il CDA è del parere che non si debbano acquistare immobili finché non si riuscirà a persuadere il Consiglio a ospitare tutto sotto un solo tetto.
unterbringen (myös: annehmen, festlegen, legen, setzen)
volume_up
porre [pongo|posto] {transitiiviverbi}
Als ich mich dann im Plenum umsah, stellte ich fest, dass es in diesem Haus genug freie Plätze gibt, um diese Abgeordneten problemlos unterzubringen.
Poi mi sono guardato intorno e mi sono reso conto che non sarebbe stato un problema trovare posto in Aula.
Herr Léotard wird zunächst im Büro der Kommissionsdelegation in Skopje untergebracht sein.
Il signor Léotard inizialmente si sistemerà presso l'ufficio della delegazione della Commissione a Skopje.
Etwa zweitausend Haushalte sind betroffen, und Hunderte von Familien mußten vorübergehend in Hilfsunterkünften untergebracht werden.
Sono state colpite circa duemila case e centinaia di famiglie sono sistemate in alloggi provvisori.
unterbringen (myös: platzieren)
volume_up
piazzare [piazzo|piazzato] {transitiiviverbi}
Auf diese Art und Weise kann man auch seine Ausrüstungen weltweit unterbringen - die Boeing-Airbus-Vereinbarung, wie ich annehme.
E'inoltre un modo per piazzare i propri prodotti in giro per il mondo - e qui penso all'accordo Boeing-Airbus.
unterbringen (myös: anbringen, platzieren, setzen, hinstellen)
volume_up
collocare [colloco|collocato] {transitiiviverbi}
Ich begrüße den Vorschlag der Europäischen Kommission, die Maßnahmen im Bereich der Agrarstruktur in einer Rahmenverordnung unterzubringen.
Valuto positivamente la proposta della Commissione di collocare le misure strutturali nel campo dell'agricoltura all'interno di una direttiva quadro.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "unterbringen":

unterbringen

Esimerkkejä "unterbringen"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanSie lässt sich also bequem nach den Wahlen zum Europäischen Parlament unterbringen.
Potrà quindi essere organizzata con tutta comodità, anche dopo le elezioni per il Parlamento europeo.
GermanGanz sicher kann man sie alle in einer einzigen Richtlinie unterbringen.
Potrebbero sicuramente essere riunite in un’ unica normativa.
GermanWir können die Asylbewerber nicht mehr menschenwürdig unterbringen.
Non possiamo più accogliere degnamente i richiedenti asilo.
GermanWillie, kannst du mich für ein paar Tage unterbringen?
Willie, potresti ospitarmi per un paio di giorni?
GermanSie können nicht noch mehr Menschen unterbringen, aber immer mehr müssen flüchten und dafür zahlen, dass sie das Land verlassen können.
Non possono ospitarne più, ma continuano a esserci persone costrette a pagare per lasciare il paese.
GermanJeder will seins unterbringen, und das merkt man bei den sehr aktiven und sehr lebhaften Debatten der letzten Tage und Wochen.
Ciascuno desidera apportare il proprio contributo, come emerge dai dibattiti molto vivaci e costruttivi degli ultimi giorni e delle ultime settimane.
GermanAber das Bruttoinlandsprodukt ist Ziel und nicht Mittel und läßt sich nicht einfach so im Rahmen der Vergleiche mittels Benchmarking unterbringen.
Corretto, ma il prodotto interno lordo è il fine, non il mezzo, e non è facile inquadrarlo nell'analisi comparativa del benchmarking.
GermanDass wir das in Übereinstimmung auch mit den Formulierungen des entsprechenden Berichtsentwurfs des Kollegen Costa Neves unterbringen konnten, halte ich für eine sehr gute Sache.
Giudico un'ottima scelta quella di farlo anche con le formulazioni del progetto di relazione del collega onorevole Costa Neves.
GermanWill man Piloten auf Zeit und Flugzeugingenieure bei einer Fluggesellschaft in Italien unterbringen, muss man dazu vier Büros einrichten und 400 000 Euro hinterlegen.
Per fare lavorare piloti e tecnici interinali con una compagnia aerea in Italia, si richiede una cauzione di 400  000 euro e l’ apertura di quattro uffici.
GermanAber in der nächsten Finanziellen Vorausschau müssen wir Bulgarien und Rumänien in allen Organen unterbringen: in der Kommission, im Parlament und in allen übrigen.
Tuttavia, nelle prossime prospettive finanziarie dovremo accogliere la Bulgaria e la Romania in tutte le Istituzioni: nella Commissione, nel Parlamento e in tutte le altre.
GermanEs ist so, als hätten wir ein ursprünglich für sechs Personen ausgelegtes Auto, in dem wir schon jetzt 16 Fahrgäste untergebracht haben und am Ende sogar 25 unterbringen wollen.
È come se avessimo un'automobile, costruita per sei passeggeri, nella quale abbiamo già messo quindici persone e nella quale, alla fine, vogliamo mettercene venticinque.