"testen" - Italiankielinen käännös

DE

"testen" italiaksi

IT

DE testen
volume_up
[testend|getestet] {verbi}

testen (myös: testieren)
volume_up
testare [testo|testato] {intransitiiviverbi}
Es ist auch notwendig, die ihnen entnommenen Produkte zu testen.
È necessario altresì testare i prodotti da essi prelevati.
Für die Entwicklung und das Testen von erforderlichen Medikamenten können wir diese Versuche akzeptieren.
Possiamo accettarli se si tratta di sviluppare e testare medicinali necessari.
Es besteht kein besonders großer Bedarf daran zu testen, ob ein verendetes Huhn zur Kategorie 2 anstatt zur Kategorie 1 gehört.
Non mi pare strettamente necessario testare se una gallina morta per cause naturali vada inserita alla categoria 2 piuttosto che alla categoria 1.

Esimerkkejä "testen"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWenn keine Behandlungsmöglichkeit besteht, fehlt auch der Anreiz sich testen zu lassen.
Se non vi è possibilità di cura, non sussiste alcun incentivo per i diagnostici.
GermanDarum ist es auch wichtig, dass wir die Initiative ergreifen und das hier testen.
Per questo motivo è importante adottare l'iniziativa e sperimentarla.
GermanDas Herkunftslandprinzip gestattet ihnen, einen ausländischen Markt zu bewerten und dann zu testen.
Il principio del paese d’ origine permette loro di valutare e sondare i mercati esteri.
GermanDabei sind weitere Anstrengungen vonnöten, und wir werden die Grenzen der Gesetzgebung testen.
Ma occorrono ulteriori sforzi e si finirà per toccare con mano i limiti di questa legislazione.
GermanDann nehmen sie den Handel auf, um den Markt zu testen, bevor sie ein Büro oder eine Niederlassung einrichten.
Poi effettuano scambi, per sondarlo prima di creare un ufficio o una filiale.
GermanWir haben wieder einmal Gelegenheit, unsere Hoffnungen am strengen Maßstab der Wirklichkeit zu testen.
Eccoci di fronte a una nuova occasione di calibrare le nostre speranze sul duro metro della realtà.
GermanDass es immer wieder einmal einen kleinen Korridor gibt, wo man noch testen muss, das akzeptieren wir.
Accettiamo il fatto che in un numero limitato di casi non si possa ancora fare a meno di condurre sperimentazioni.
GermanJa, wir müssen chemische Stoffe testen.
La sperimentazione sulle sostanze chimiche è necessaria.
GermanEs ist gut, dass wir die Notwendigkeit erkannt haben, Kinderarzneimittel speziell für Kinder zu testen.
   – E’ positivo che abbiamo riconosciuto la necessità di sperimentare i farmaci pediatrici in modo specifico per i bambini.
GermanDrittens: Drogenkonsumenten sollen die Drogen auf Inhaltsstoffe und Inhaltsmenge testen können.
In terzo luogo i consumatori di stupefacenti dovrebbero poter controllare le droghe in relazione alle sostanze ed alle quantità in esse contenute.
GermanUnd ich: " Testen wir sie doch an der Katze! "
GermanEines der Probleme bei ökologischen Lebensmitteln ist ja die Schwierigkeit, sie zu testen, um festzustellen, wie sie hergestellt wurden.
Uno dei problemi degli alimenti biologici è la difficoltà di testarli per verificarne le modalità di produzione.
GermanTrotzdem sollten wir dieses Angebot unterbreiten, um zu testen, ob China bereit ist, auf unsere Initiativen zu reagieren.
Tuttavia è una proposta che dovremmo fare per accertare se la Cina ha intenzione di mostrarsi sensibile alle nostre iniziative.
GermanDenn seien wir ehrlich, liebe Kolleginnen und Kollegen, wer von Ihnen meldet sich schon als Freiwilliger, um neue Substanzen an sich testen zu lassen?
Dopo tutto, onorevoli colleghi, siamo onesti: chi di voi si offrirebbe volontario per provare nuove sostanze?
GermanIch möchte Ihre Aufmerksamkeit insbesondere auf die Möglichkeit lenken, das Auftreten der Organe an den Grundrechten zu testen.
Richiamo in particolare la Vostra attenzione sulla possibilità di verificare sulla base dei diritti fondamentali l'operato delle istituzioni.
GermanDie Kommission wird in einem Pilotversuch die Praxis von dreiseitigen Vereinbarungen - Brüssel, Landeshauptstadt, Region - testen.
La Commissione intende perciò collaudare uno schema pilota di contratti tripartiti, cui parteciperanno Bruxelles, la capitale nazionale e la regione.
GermanAber, Herr Ratspräsident, vielleicht könnte man diese Verhandlungen auch auf andere Weise angehen, und ich schlage Ihnen vor, diese einmal zu testen.
Signor Presidente in carica del Consiglio, in realtà potrebbe esistere un altro modo di affrontare questi negoziati e le propongo di sperimentarlo.
GermanDie Industrie sollte Anreize für die Datenerhebung erhalten und bei Bedarf die Stoffe testen, möglichst nicht im Tierversuch.
L'industria chimica deve essere incentivata a raccogliere dati sulle sostanze e a testarle, ove necessario, preferibilmente senza ricorrere a sperimentazioni sugli animali.
GermanMüssen wir auf großen Housepartys, auf denen Jugendliche allerlei Pillen, Ecstasy und derartige Dinge, nehmen, die Qualität dieser Pillen testen?
Alle grandi feste private, dove i giovani prendono ogni tipo di pasticche, fra cui e roba del genere, dobbiamo analizzare la qualità di queste pasticche?
GermanZur Zeit testen die Hörlosen die Möglichkeiten des Internet, das ihnen enorme Chancen zur Verbesserung der Kommunikation mit Hörenden eröffnet.
Ora i non udenti stanno esaminando le possibilità offerte da Internet, che apre loro enormi opportunità di migliorare la comunicazione con le persone udenti.