"Drama" - Italiankielinen käännös

DE

"Drama" italiaksi

IT

DE Drama
volume_up
{neutri}

1. Teatteri

Drama (myös: Schauspiel)
Diese Ereignisse sind ein wahres menschliches, ökologisches und wirtschaftliches Drama.
Questi eventi costituiscono un vero dramma umano, ambientale ed economico.
Also: Drama, Tragödie, Schauspiel, letztendlich bin ich dafür zuzustimmen!
Comunque sia, dramma, tragedia, commedia, in fin dei conti sono a favore!
Dort ist das Drama inzwischen größer als vermutet werden konnte.
Là il dramma ha assunto proporzioni maggiori di quanto si potesse supporre.

Esimerkkejä "Drama"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanEin weiteres großes Drama wird dann die eigentliche Bereitstellung sein.
Un altro momento drammatico lo vivremo in occasione dell'attuazione vera e propria.
GermanZehn Jahre nach dem Fall Dutroux durchlebt Belgien erneut ein schreckliches Drama.
   – A dieci anni dal caso Dutroux, il Belgio è stato nuovamente sconvolto da una terribile tragedia.
GermanKommissarin Gradin wollte, völlig zurecht, die Lehren aus dem Drama in Bosnien ziehen.
La signora Commissario Gradin aveva giustamente voluto trarre lezioni dalla tragedia della Bosnia.
GermanWir sollten meiner Meinung nach kein großes Drama daraus machen.
Sono dell'avviso che si potrebbe organizzare un breve dibattito.
GermanEs gibt also keine Eile, es gibt kein Drama, es gibt keine Gründe, um verzweifelt zu sein oder zu jammern.
Non c’ è fretta, quindi, non è una tragedia, non c’ è motivo di disperarsi o rammaricarsi.
GermanDas Drama vom Gotthard-Tunnel wird erneut eine Verlagerung des Verkehrs zur Folge haben, die absorbiert werden muss.
La sciagura del San Gottardo provocherà un nuovo trasferimento di traffico che dovrà essere assorbito.
GermanGestern ein neues Drama im Gotthard-Tunnel...
Questa sequenza infausta non è dovuta alla fatalità.
GermanEs genügt ja schon das Drama des Vorgangs an sich.
Abortire è già sufficientemente traumatico.
GermanDiese automatische Identifizierung mit unseren Interessen ist vorbei, auch wenn wir daraus kein Drama machen dürfen.
Questa identificazione automatica con i nostri interessi appartiene al passato ma non dobbiamo farne una tragedia.
GermanZu dieser Stunde, da die Ausweglosigkeit und das Drama ihren Höhepunkt erreicht haben, gibt es keinen Spielraum für besonnene Antworten.
Quando gli impasse e i drammi raggiungono l'apice, non ci sono margini per una risposta compassata.
GermanDeshalb fordern wir, dass Europa umfangreiche Sofortmaßnahmen einleitet, um diesem humanitären Drama zu begegnen.
Ecco perché chiediamo che l'Europa si impegni in un intervento d'emergenza di grande ampiezza per far fronte alla tragedia umanitaria.
GermanWie jeder weiß, ist Milosevic das Sprachrohr des alten Kommunismus und Nationalismus, der Ursache für das Drama in Bosnien.
Come tutti sanno, Milosevic dà voce al vecchio comunismo e al nazionalismo più gretto, che è anche la causa della tragedia bosniaca.
GermanMeiner Ansicht nach bekunden auch wir im Europäischen Parlament zu Recht unsere Erschütterung über dieses Drama und verurteilen zu Recht das Geschehene.
Credo sia giusto che anche noi, come Parlamento europeo, esprimiamo il nostro sconcerto per questa tragedia e condanniamo quanto è successo.
GermanTäglich erleben wir im Fernsehen das Drama auseinandergerissener Familien, von Kindern, Männern und Frauen, die nicht mehr zueinanderfinden können.
Ogni giorno, attraverso lo schermo televisivo, siamo testimoni dei drammi di famiglie spezzate, di uomini, donne e bambini che non riescono più a ritrovarsi.
GermanEin nichtständiger Ausschuss wird sicherlich die Lehren aus diesem Drama ziehen müssen, aber er hat auf keinen Fall dieser oder jener Regierung Lehren zu erteilen.
Una commissione temporanea avrà certamente insegnamenti da trarre da questa tragedia, ma certo non avrà lezioni da impartire ad alcun governo.
GermanWie Sie wissen, Herr Präsident, hat sich gestern in Venezuela eine schreckliches Drama ereignet, bei dem Dutzende von Insassen eines Gefängnisses zu Tode gekommen sind.
Signor Presidente, lei sa che ieri in Venezuela si è verificata una terribile tragedia: in un carcere di tale paese sono morte decine di prigionieri.
GermanIn den Sechzigerjahren veröffentlichte der schwedische Wirtschaftswissenschaftler Gunnar Myrdal ein Buch mit dem Titel „ Asian Drama“, in dem er von einer Atmosphäre des Pessimismus sprach.
Negli anni ’ 60 Gunnar Myrdal, economista svedese, ha pubblicato un libro dal titolo, in cui parlava di un’ atmosfera di pessimismo.
GermanEs wird keinerlei Anregung, keinerlei Vorschrift vorgeschlagen, was angesichts von Millionen Todesfällen, die durch diese Krankheiten verursacht werden, ein Drama darstellt.
Non viene espresso alcun incoraggiamento, non viene suggerito alcun regolamento, il che è drammatico di fronte ai milioni di morti causati da queste malattie.
GermanDas Drama der ' Prestige ' hat somit alle Mitglieder eines Berufszweigs mit ihren Familien für unbestimmte Zeit in seelische und wirtschaftliche Not gestürzt.
Il disastro della Prestige ha gettato nella prostrazione morale ed economica i rappresentanti di un'intera categoria e i loro familiari per un tempo di cui non si scorge la fine.
GermanDaß wir gegenüber Afrika über keine gemeinsame Politik verfügen, bedeutet ein Drama, und ich bin sehr besorgt angesichts dessen, was sich in Zentralafrika am Horizont abzeichnet.
La mancanza di una politica comune europea nei confronti dell'Africa è drammatica ed ho una gran paura di ciò che si profila all'orizzonte nell'Africa centrale.