"Akteur" - Italiankielinen käännös

DE

"Akteur" italiaksi

DE Akteur
volume_up
{maskuliini}

1. Psykologia

Akteur (myös: Aktor)

2. Psykologia: "sozial Handelnde"

Akteur (myös: Aktor)
volume_up
attore {m} (sociale)
Eine vereinte Union ist ein starker Akteur, wie sich am Beispiel Libanons gezeigt hat.
Un’ Unione compatta è un attore forte, come ha dimostrato la situazione in Libano.
Welche Ziele würde ein solcher Akteur auf der Weltbühne verfolgen?
Quale dovrebbe essere l'obiettivo di questo attore globale?
So wird Europa seine Rolle als globaler Akteur stärken.
L’ Europa rafforzerà così il proprio ruolo come attore sulla scena globale.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Akteur":

Akteur

Esimerkkejä "Akteur"-ilmaisun käytöstä italiaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWir müssen weg vom Zuschauer und hin zum Akteur auf der internationalen Bühne kommen.
Dobbiamo diventare attori, anziché spettatori, sulla scena internazionale.
GermanDie EU ist heute ein internationaler Akteur von bedeutendem Gewicht.
Oggi l'Unione europea svolge un ruolo preponderante sulla scena internazionale.
GermanEuropa muss zu einem verantwortungsvollen Akteur bei der Lösung des Zypernproblems werden.
L'Europa deve diventare un protagonista responsabile nella soluzione del problema cipriota.
GermanDie EU hat die ethische Pflicht, der wichtigste Akteur für globale Nachhaltigkeit zu bleiben.
L’ Unione europea ha l’ obbligo morale di rimanere protagonista nella sostenibilità globale.
GermanEs muss der wichtigste Akteur bei einer anderen Form der Globalisierung sein!
Deve essere protagonista di una globalizzazione diversa.
GermanZum Akteur auf der Weltbühne wird man nicht durch eine bloße Erklärung, sondern durch Verdienst.
Non si diventa soggetto mondiale per decreto: bisogna meritarlo.
GermanEin Akteur fehlt hier noch, nämlich der Rat, und die Rolle des Ratsvorsitzes.
In tutto ciò non si è fatto cenno a un elemento importante, ossia il Consiglio e il ruolo della Presidenza del Consiglio.
GermanSelbst nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion ist Russland nach wie vor ein wichtiger Akteur in der Welt.
Anche dopo il crollo dell’ Unione Sovietica, la Russia ha ancora un ruolo da protagonista nel mondo.
GermanDoch vor der Beendigung der Feindseligkeiten hatten wir nicht viel Gewicht als internationaler Akteur.
Tuttavia, prima della fine delle ostilità, non siamo stati all’ altezza di un grande soggetto internazionale.
GermanUnser Ziel besteht also darin, uns als bedeutender politischer Akteur auf der internationalen Bühne zu profilieren.
Abbiamo quindi l'ambizione di proporci come attori politici di alto livello sulla scena internazionale.
GermanWir sind sowohl gezwungenermaßen Akteur, aber wir bekommen die Auswirkungen dieser Armut auch direkt zu spüren.
Noi, per forza di cose, siamo anche attori, ma contemporaneamente subiamo gli effetti diretti di questa povertà.
GermanDas muss dann auch dazu führen, dass wir gleichermaßen zum wichtigsten Akteur werden, der die Entwicklung vorantreibt.
Ecco perché dobbiamo assumere un ruolo da protagonista anche nel farci promotori di un ulteriore sviluppo.
GermanDabei ist die Union der wichtigste Akteur und ich hoffe und glaube, sie wird das auch in Zukunft sein.
A tale proposito, uno dei principali attori è proprio l'Unione, e dal canto mio spero e credo che l'Unione vorrà restare attiva.
GermanDie EU ist zu einem globalen Akteur geworden, der sich bei der Behandlung außenpolitischer Fragen keine Denkpause leisten kann.
L’ Unione è diventata un soggetto globale e non può permettersi pause di riflessione nella sua azione esterna.
GermanDer Bürger muss unbedingt zum Akteur werden und nicht ein einfacher Zuschauer bleiben, wie es noch allzu oft der Fall ist.
E’ imperativo che il cittadino diventi protagonista, cessando di essere un semplice spettatore, come spesso si verifica.
GermanDer Beschluß läßt Europa als einheitlichen, unzertrennlichen und kraftvollen Akteur der Weltwirtschaft erscheinen.
Questa decisione sancisce il ruolo dell'Europa sullo scenario economico mondiale quale soggetto unico, potente e unito al suo interno.
GermanChina ist heute ein wirtschaftlicher und politischer Gigant, der immer mehr auch zu einem globalen Akteur wird.
La Cina è ormai un colosso economico e politico che sta cominciando a muoversi con sempre maggiore agilità sullo scacchiere internazionale.
GermanWie Herr Graziani in seinem Bericht zu Recht anmerkt, ist Kanada ein wichtiger Akteur im Pazifischen Raum.
Come giustamente rilevato dall'onorevole Graziani nella sua relazione, il Canada è un importante protagonista sullo scenario dell'Oceano Pacifico.
GermanEin Abgeordneter ist ein selbständiger politischer Akteur, der seinen Wählern verpflichtet ist und der Europäischen Union.
Un parlamentare è un operatore politico indipendente, che deve rispondere delle sue azioni ai suoi elettori ed all'Unione europea.
GermanDas Europäische Parlament ist ein entscheidender Akteur in der Wachstumsstrategie und bei den Bemühungen um die Gestaltung des neuen Europas.
Il Parlamento europeo è un elemento centrale nella strategia di crescita, nell’ impegno per costruire la nuova Europa.