"wegkommen" - Espanjankielinen käännös

DE

"wegkommen" espanjaksi

volume_up
wegkommen {intransitiiviverbi}
DE

wegkommen [wegkommend|weggekommen] {intransitiiviverbi}

volume_up
wegkommen (myös: abgehen, gehen, weggehen, abmarschieren)
volume_up
irse {refleksiiviverbi}

Esimerkkejä "wegkommen"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDas Parlament will von dieser beängstigenden Einseitigkeit der Leitlinien wegkommen.
La temible unilateralidad de las orientaciones es lo que el Parlamento desea evitar.
GermanDas bedeutet erstens: Wir müssen wegkommen von der Einstimmigkeitsregel.
Esto significa, en primer lugar, que es necesario abandonar la norma de la unanimidad.
GermanWir müssen von dieser Haltung des entweder alles oder gar nichts wegkommen.
Necesitamos urgentemente abandonar mentalmente el principio de« o lo capturas o lo pierdes».
GermanIch selbst bin dafür, daß wir vom Einstimmigkeitsprinzip wegkommen.
Yo mismo soy partidario de que abandonemos el principio de la unanimidad.
GermanWir müssen von der Massentierhaltung und der Intensivhaltung wegkommen.
Hay que dar la espalda al sistema intensivo y a la cría en batería.
GermanZweitens frage ich mich, ob wir jemals von all diesen RAL wegkommen.
En segundo lugar, me pregunto si nos libraremos alguna vez de estos compromisos pendientes.
GermanAußerdem müssen wir endlich vom System der Einheitsquote wegkommen.
También es preciso alejarse del sistema de la cuota unificada.
GermanWir müssen von dieser auf Quantität orientierten Exportpolitik wegkommen.
Debemos dejar esa política de exportación cuantitativa.
GermanDiese Praktiken gibt es in ganz Europa, und davon muß man wegkommen.
Estas prácticas se dan en toda Europa y se deben eliminar.
GermanIch glaube im Gegenteil, daß dies für sie ein zusätzliches Hindernis darstellt, wenn sie davon wegkommen wollen.
Creo, por el contrario, que constituirá, para ellos, una desventaja más cuando traten de dejarla.
GermanIch möchte uns allen raten, dass wir von diesem merkwürdigen Begriff " Post-Nizza ", " Nach-Nizza ", wegkommen.
Me permito aconsejar que nos apartemos de este extraño concepto " Post-Niza ", " después de Niza ".
GermanDamit würden wir von den Einkaufslisten wegkommen und uns stärker auf das politisch Wesentliche konzentrieren.
Esto se apartaría del sistema de listas de compra y nos permitiría centrarnos más en los aspectos políticos.
German(Gelächter) Sie sollten wirklich wegkommen von diesem Geräusch.
GermanWir müssen wegkommen von der gegenseitigen Beobachtung.
Tenemos que dejar atrás la vigilancia mutua.
GermanWir müssen von der jährlichen Quotenlotterie und der jedes Jahr stattfinden akuten Krisenlösung wegkommen.
Debemos dejar atrás las loterías de cuotas anuales y la resolución de crisis de emergencia que se producen todos los años.
GermanHerr Präsident, ich meine, wir sollten wegkommen von dem destruktiven Tribalismus Ihrer letzten Bemerkung.
Señor Presidente, me parece que es mejor que prescindamos del tribalismo destructivo de que da pruebas su último comentario.
GermanWir müssen wegkommen von der Wegwerfmentalität und der Kurzlebigkeit der Güter hin zu einer nachhaltigen Produktion.
Debemos pasar de la mentalidad de desechar las cosas y de la brevedad de los productos hacia una producción durable.
GermanAber man müßte endlich einmal sagen, es müssen auch diese sogenannten Freischärler, die Tschetniks, wegkommen.
Sin embargo, es preciso que por fin se diga que también deben retirarse los supuestos guerrilleros autónomos, los chetniks.
GermanEr bedeutet: "Lasst uns von hier wegkommen."
GermanWir müssen von dem Gedanken wegkommen, daß es, wenn etwas in den Mitgliedstaaten schlecht läuft, höchste Zeit ist, daß Europa sich darum kümmert.
Debemos abandonar la idea de que si algo va mal en los Estados miembros, Europa debe implicarse.