DE zusammengebrochen
volume_up

zusammengebrochen (myös: Flaum, Daune, unten, nach unten)
Wie wir alle wissen, ist der Konsens über den Pakt im November 2003 zusammengebrochen.
As we all know, consensus on the Pact broke down in November 2003.
Im Irak ist infolge des Krieges das gesamte soziale Gefüge zusammengebrochen.
Following the war, Iraq is a country in which the entire social fabric has broken down.
Nachdem meist das Rechtssystem zusammengebrochen ist, kann man noch nicht mal Grundstücke erhalten.
Often the legal system is broken down so you can't even get access to land.
Die Regierungsorgane waren völlig zusammengebrochen und es herrschte eine ausufernde Korruption.
Institutions of governance had completely collapsed and corruption was rampant.
Daraus resultieren weitere Probleme, der Börsenwert vieler Netzbetreiber ist zusammengebrochen.
The result is more problems, the stock market value of many operators having collapsed.
Der Markt für Pelzmäntel ist jedoch jetzt allgemein zusammengebrochen.
But the market for fur coats now has generally collapsed.
Im Irak ist infolge des Krieges das gesamte soziale Gefüge zusammengebrochen.
Following the war, Iraq is a country in which the entire social fabric has broken down.
Nachdem meist das Rechtssystem zusammengebrochen ist, kann man noch nicht mal Grundstücke erhalten.
Often the legal system is broken down so you can't even get access to land.
Das ganze Handelssystem ist zusammengebrochen, eine geordnete Nahrungsmittel- und Energieversorgung war lange Zeit kaum mehr möglich.
The entire trade system has broken down and to provide normal supplies of food and energy proved well-nigh impossible for a long time.
zusammengebrochen (myös: gefallen, verloren, abgeflaut, abgesetzt)
zusammengebrochen (myös: unterlegen, erlag, erlegen, sich gebeugt)

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "zusammenbrechen":

zusammenbrechen

Esimerkkejä "zusammengebrochen"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDie Strukturen seiner Wirtschaft sind zusammengebrochen und das Elend im Land verschärft sich zusehends.
Mr President, we in this Chamber have spoken about Zimbabwe many times now, and everything that could have been said has been said.
GermanIch glaube allerdings, dass auch das Vertrauen in die Fähigkeit der Politik, derartige Verpflichtungen zu verwirklichen, zusammengebrochen ist.
However, I also feel that confidence in the ability of politicians to implement these types of commitments has crumbled.
GermanNun, nachdem der Kommunismus zusammengebrochen ist, bekommen sie eine jämmerliche Rente, mit der sie sich nicht einmal einen Liter Milch am Tag kaufen können.
Now communism has fallen and they are left with a miserable pension which is not even enough to buy a couple of pints of milk a day.
GermanKürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.
Recently, the involvement of troop contingents in fuel theft has been identified along with breakdowns in the application of systems of control.
GermanDas unfähige Vorgehen der britischen Regierung in der in Großbritannien entstandenen BSE-Krise hat dazu geführt, daß die Rindfleischverkäufe in ganz Europa zusammengebrochen sind.
The British Government's inept handling of the British-generated BSE crisis has led to collapsing beef sales all across Europe.
GermanVor zwölf Jahren ist eine Diktatur zusammengebrochen, die von vorneherein in der technischen Sicherheit nicht den Standard hatte, den wir in der Welt haben bzw. gerade in Europa.
Twelve years ago a dictatorship crumbled, a dictatorship which from the outset did not have the standard of technical safety which we have in the rest of the world or, more to the point, in Europe.