DE weich
volume_up
{adjektiivi}

1. yleinen

weich (myös: breiig, matschig, weichlich, pampig)
volume_up
mushy {adj.}
Es ist für eine Diät gemacht welche weich und breiig ist, mit wenig Fasern ganz einfach zu kauen und gut verdaulich.
It is made for a diet which is soft, mushy, which is reduced in fibers, which is very easily chewable and digestible.

2. "nicht scharf u. streng"

weich
volume_up
gentle {adj.} (mouth, face)
Wer sagt denn, dass die Liebe sanft und weich sein muss.
Who's to say that love needs to be soft and gentle?
Es kann sein, in anderen Sälen, dass sie das überhaupt nicht erfahren und deswegen, meine Ebene von weichem, sanften Spiel müsste vielleicht -- Sehen Sie, was ich meine?
(Music) It may be that in other halls, they're simply not going to experience that at all and so therefore, my level of soft, gentle playing may have to be ...
weich
volume_up
gentle {adj.} (features)
Wer sagt denn, dass die Liebe sanft und weich sein muss.
Who's to say that love needs to be soft and gentle?
Es kann sein, in anderen Sälen, dass sie das überhaupt nicht erfahren und deswegen, meine Ebene von weichem, sanften Spiel müsste vielleicht -- Sehen Sie, was ich meine?
(Music) It may be that in other halls, they're simply not going to experience that at all and so therefore, my level of soft, gentle playing may have to be ...

3. "Kissen, Küken, Haar"

weich (myös: flockig, fluffig, locker, flaumweich)
volume_up
fluffy {adj.}
Davor gab es nur weiche, flockige Strukturen.
Before that, they were all soft, fluffy structures.

4. "Vorgehen, Taktik"

weich
volume_up
softly-softly {adj.} [Brit. eng.]

Esimerkkejä "weich"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWenn fremde Menschen so offen sind, macht mich das immer ganz weich.
Strangers with this kind of honesty make me go a big, rubbery one.
GermanAber leider ist er hinsichtlich der finanziellen Mittel, der 15 Millionen Euro, zu zaghaft, zu weich.
However, it is unfortunately too timid and too paltry, if I may say so, in terms of the financial resources of EUR 15 million.
GermanAber wer heute schon weich wird, bringt uns im Grunde genommen in ein schwieriges Entlastungsverfahren im Dezember.
But anyone whose resolve is weakening today will basically take us into a difficult discharge procedure in December.
GermanSpielzeug aus Weich-PVC, das gefährliche Stoffe enthält, macht weder Freude noch ist es sicher, und deshalb ist dieses Verbot so wichtig.
That is why this legislation must be considered as a first application of the precautionary principle to phthalates.
GermanWenn sie erfahren hätten, dass einer ihrer Mitgefangenen während des Verhörs weich werden könnte, dann hätten sie alles daran gesetzt, auch ihn zu töten.
If they became aware that one of their fellow detainees was likely to crack under interrogation, they would have made efforts to kill him as well.
GermanWeise bitte darauf hin, dass Europa hart wie Stahl sein muss, denn in der gegenwärtigen Situation des Krieges im Irak war Europa meinem Eindruck nach weich wie Butter.
Well then, please will you tell the European Parliament that Europe must be a Europe of steel, because in this situation of the war in Iraq it has seemed to me to be a Europe of butter.