"verfallen in" - Englanninkielinen käännös

DE

"verfallen in" englanniksi

DE verfallen in
volume_up
{verbi}

verfallen in
volume_up
to go into {v.} (pass into specified state)
verfallen in
volume_up
to slip into {v.} (lapse into)

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "verfallen in" englanniksi

verfallen adjektiivi
verfallen verbi
verfallen
In substantiivi
English
In. substantiivi
English
in adjektiivi
English
in verbi
English
in prepositio
in
English

Esimerkkejä "verfallen in"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWas die Menschen, die allmählich in Panik verfallen, wirklich brauchen, ist Klarheit.
What we really need for the public, who are beginning to panic, is clarity.
GermanVerfallen wir also nicht in den Fehler, dies in eine Prüfung über gute Führung zu verwandeln.
Let us not fall into the trap of turning this into a test for good behaviour.
GermanWir dürfen jedoch nicht aus Gründen der Bürokratie in Pessimismus verfallen.
But we must not sink into pessimism for bureaucratic reasons.
GermanSie haben argumentiert, dass wir nicht in Europessimismus verfallen dürfen, und ich denke, Sie haben Recht.
You have argued that we should not allow ourselves to indulge in Euro-pessimism and I believe that you are right.
GermanUnsere Devise sollte lauten, nicht in Aktionismus zu verfallen, sondern unsere Energien in die Verbreiterung unserer Wissensgrundlage zu investieren.
Our motto should be not to resort to actionism but instead to invest our energies in increasing our knowledge.
GermanWir dürfen nicht in Populismus verfallen, denn die Folge ist Hyperinflation, und Hyperinflation macht die Armen noch ärmer.
We cannot allow ourselves to fall into populism, because the consequence is hyperinflation and hyperinflation makes the poor even poorer.
GermanWir dürfen jedoch auch nicht in Panik verfallen, denn es ist hervorzuheben, dass die europäische Nahrungskette zu den sichersten der Welt gehört.
Yet we must not give way to panic, for let us not forget that the European food chain is one of the safest in the world.
GermanWenn wir in diese Falle tappen, meine Damen und Herren, verfallen wir in das gleiche Verhalten, wie es der Europäischen Kommision vorgeworfen wird.
If we fall into that trap, we shall be guilty of the same sort of behaviour for which the Commission is being criticized.
GermanWir dürfen jedoch nicht in Pessimismus verfallen, wenn es der Europäischen Union nicht gelingt, zu gemeinsamen Standpunkten zu kommen.
But I would like to say that we must not indulge in a sort of pessimism about the European Union's inability to reach common positions.
Germanin Schockstarre verfallen
GermanIn Europa verfallen wir, was Afrika anbelangt, gern der Versuchung, Demokratiefiktionen als einen unvermeidlichen Fatalismus hinzunehmen.
On the subject of Africa, we in Europe have a tendency to fall for such fictitious democracy, as if this were our ineluctable destiny.
GermanWir sollten aber nicht jedes Mal in Panik verfallen oder diese verbreiten, wenn auf einer Farm ein toter Wildvogel gefunden wird, der vom Virus gezeichnet ist.
We should not panic or transmit panic every time there is a dead wild bird found on a farm with signs of the virus.
GermanEs darf natürlich nicht dazu kommen, daß erworbene Ansprüche im Herkunftsland verfallen, wenn man in ein anderes Mitgliedsland geht.
Of course, it should not be the case that a person's acquired entitlements in the home Member State lapse when he goes to another Member State.
GermanWir verfallen erneut in alte Wahnvorstellungen oder einfach in unbedachte Reflexe wie ' Null-Einwanderung ' oder ' Grenzen auf für alle '.
We fall back into the trap of these old fantasies or, quite simply, of meaningless phrases such as zero immigration or 'wide-open ' borders.
GermanWir müssen aufpassen, daß wir in diesen Bereichen nicht in organisches Denken, in Korporatismus verfallen, auch wenn dies mit den besten Absichten geschieht.
We must be careful, also with the best intentions, not to fall into in organic thinking, not to fall into corporatism in these kind of areas.
GermanHerr Präsident, meine Erfahrungen haben mich gelehrt, dass der Bürger immer dann seine Geldbörse scharf bewachen sollte, wenn Bürokraten und Politiker in Jargon verfallen.
Mr President, experience has taught me that when bureaucrats and politicians resort to jargon, citizens should guard their wallets.
GermanSie ignorieren all diese Dinge, ja Sie verfallen in eine Bunkermentalität, und vielleicht ist das ganz gut so, denn es macht zumindest deutlich, dass das Ende in Sicht ist!
You are ignoring all these things; in fact, you are developing a bunker mentality, and perhaps that is a good thing, because at least it shows that the end is in sight!
GermanAuch wenn man gewiß nicht gleich in Panik verfallen sollte, liegt es doch auf der Hand, daß man sich heutzutage fragt, wie es wohl um die Qualität der von uns konsumierten Lebensmittel bestellt ist.
We must certainly not give in to a mood of panic, but it is quite reasonable for us to be asking ourselves about the quality of the products which we consume.