DE verbrauchen
volume_up
[verbrauchend|verbraucht] {verbi}

1. yleinen

verbrauchen (myös: einsetzen, anwenden, benutzen, verwenden)
Selbstverständlich ist Lagerung sinnlos, wenn man nichts verbrauchen kann.
(Laughter) And of course, there's no use in storage if you can't use [it].
Sie werden anfangen genauso viel zu verbrauchen, wie der Alte Westen es jetzt tut.
And they will start to use as much as the Old West are doing already.
Von diesen 22 Einheiten, verbrauchen die reichsten Menschen immer noch das meiste.
And these 22 units -- still the richest people use most of it.
Es ist ein leichteres Teil und es verbraucht weniger Material.
It's a lighter part and it uses less material waste.
Mutter Natur verbraucht sehr wenig, verwendet praktisch alles wieder.
Mother nature wastes very little, reuses practically everything.
CO2-Emissionen, Verbrauch natürlicher Ressourcen, Schadstoffe und Rückstände sind jedenfalls zu berücksichtigen.
The emission of CO2, the use of natural ancillary resources, harmful substances and residual waste must definitely form part of the equation.
verbrauchen (myös: abtragen, ablatschen, aufessen, verqualmen)
volume_up
to get through {v.} (consume, use up)
verbrauchen (myös: aufbrauchen, durchbringen)
volume_up
to go through {v.} (use up)
verbrauchen (myös: verschlingen, fressen)
volume_up
to run away with {v.} [kuv.] (consume)

2. "Energie"

verbrauchen

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "verbrauchen":

verbrauchen
brauchen

Esimerkkejä "verbrauchen"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDie rasch wachsenden Volkswirtschaften in Asien verbrauchen immer mehr fossile Brennstoffe.
Asia's rapidly growing economies are consuming increasing volumes of fossil fuels.
GermanAm meisten Wasser verbrauchen die USA mit rund 296 Liter pro Kopf und Tag.
The USA uses most water, consuming around 296 litres per person per day.
GermanEs ist die begrenzte Ressource, die wir verbrauchen während wir auf dieser Welt sind.
It's the finite resource that we're spending while we're on this earth.
GermanEs ist unser Ziel, daß die schwedischen Verbrauchen wählen können, wenn sie Bananen einkaufen.
Our goal is that Swedish consumers be given a choice when buying bananas.
GermanGebäude und ElektrogeräteDie Haushalte verbrauchen knapp 30% der Endenergie.
Buildings and electrical appliancesPrivate households account for almost 30% of end energy consumption.
GermanWir haben aufgehört im ANWR zu bohren, aber wir haben eigentlich nicht die Menge an Öl, die wir verbrauchen, reduziert.
We stopped drilling in ANWR, but we didn't actually reduce the amount of oil that we consumed.
GermanMan kann sich auch in Kalifornien bei 115º F wohlfühlen und dabei trotzdem nur sehr wenig Strom verbrauchen.
You can be in a temperature of 115ºF in California and feel comfortable with very little electricity used.
GermanDie einfachste Möglichkeit, unsere Energieabhängigkeit zu verringern, ist weniger Energie zu verbrauchen.
I would like to point out that we have implemented all the directives that are connected with the Lisbon process.
GermanSobald man sie teilt verbrauchen man schlußendlich weniger.
When you share them, you end up using less.
GermanIm Task-Manager wird angezeigt, wie viel Arbeitsspeicher und CPU-Leistung Ihre Erweiterungen, Tabs und Apps verbrauchen.
The task manager shows you how much memory and CPU are being used by your extensions, tabs, and apps.
GermanDie Industrie verbraucht zurzeit noch mehr als die Dienstleistungen, und beide Sektoren verbrauchen je über 10%.
Industry currently consumes more than the services sector, and both these sectors account for more than 10% respectively.
GermanDieselfahrzeuge verbrauchen natürlich weniger Kraftstoff und erzeugen weniger Kohlendioxidemissionen.
Accordingly, big changes in immediately perceptible costs, such as fuel prices or road pricing, are important initiators of choice processes.
GermanUnd die USA verbrauchen in etwa 20 Millionen Barrel pro Tag, das sind ca. 25 % des täglichen weltweiten Verbrauchs.
And the United States uses about 20 million barrels a day, which is about 25 percent of all the oil used everyday in the world.
GermanWir verbrauchen nur zuviel Energie.
GermanDas heißt, dass 86 Prozent von dem Zeug, das wir verbrauchen wahrscheinlich aufbereitete Pflanzen, Amöben und anderes Zeug sind.
That means 86 percent of the stuff we're consuming are probably processed plants and amoebas and the rest of the stuff.
GermanWie viele natürliche Ressourcen wir verbrauchen, hängt stark mit unseren Lebens-, Produktions- und Konsumgewohnheiten zusammen.
The quantity of resources consumed by our economy depends greatly on our lifestyles and our production and consumption habits.
GermanIch bin der Meinung, daß man in diesem Zusammenhang, ohne zuviel Tinte dabei zu verbrauchen, auch Sir James Goldsmith hätte erwähnen können.
I do not think it would have involved excessive expenditure on ink to have added the name of Sir James Goldsmith.
GermanUnd dadurch, dass sie den ganzen Sauerstoff verbrauchen, machen sie die Umgebung völlig tödlich für alles, was nicht wegschwimmen kann.
So, what we end up with is a microbial zoo dominated by bacteria and jellyfish, as you see on the left in front of you.
GermanAbwasserreinigungsanlagen verbrauchen in einer Gemeinde über 10 Prozent des Stromverbrauchs für öffentliche Aufgaben.
Sewage treatment plants account for more than 10 percent of the electricity consumption for public services in Switzerland's municipalities.
GermanIhre Nachbarn verbrauchen mehr."