DE Unterbrechen
volume_up
{neutri}

1. Elektroniikka

Unterbrechen
volume_up
break {subst.}
Herr Präsident, Sie hatten die Anmerkung gemacht, Sie wollten jetzt unterbrechen.
Mr President, you mentioned that you wanted to break off now.
Ich schlage vor, zu versuchen, die Liste der Fraktionsredner abzuarbeiten, und dann zu unterbrechen.
I propose to try to finish the list of political group speakers and then break.
♫ ♫ Soll ich das Lied unterbrechen, wie ein Blues-Sänger oder Troubadour?
♫ ♫ Am I to break into the song like the blues man or troubadour.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "unterbrechen":

unterbrechen

Esimerkkejä "Unterbrechen"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanNach wie vor unterbrechen jedoch mehr Frauen als Männer ihre Erwerbstätigkeit.
However, career breaks still tend to be taken more often by women than by men.
GermanBevor wir die Sitzung unterbrechen, hat Herr Fiori das Wort zur Geschäftsordnung.
Before the sitting is suspended, Mr Fiori has the floor on a point of order.
GermanWir unterbrechen hier die Aussprache über den Bericht von Frau Randzio-Plath.
The debate on the report by Mrs Randzio-Plath will be adjourned at this point.
GermanSo kann man das zusammenfassen: Manager sind dazu da, um Leute zu unterbrechen.
So these are the things that you don't find elsewhere, but you do find at the office.
GermanUnd Manager sind im Grunde Leute, dessen Job es ist, Leute zu unterbrechen.
You find a lot of other distractions, but you don't find managers and meetings.
GermanIch wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mich erst nach Ende meiner Redezeit unterbrechen würden.
I would be grateful if the President did not use the gavel before my time was up.
GermanIch schlage Ihnen vor, die Sitzung bis zur Abstimmung zu unterbrechen.
I propose that the sitting be suspended until the votes are taken.
GermanWir unterbrechen nun die Aussprache über diesen Bericht und nehmen die Sitzung um 15.00 Uhr wieder auf.
We are suspending the debate on this report; we shall resume at 3.00 p. m.
GermanHerr Kilroy-Silk, wenn Sie weiter die Sitzung unterbrechen, verweise ich Sie des Sitzungssaals.
We call on you to reflect on your own responsibility for the impasse at which we found ourselves.
GermanWir unterbrechen jetzt die Abstimmungen und setzen sie um 18.00 h fort.
Voting time is suspended and will resume at 6.00 p. m.
GermanIch stimme denen zu, die den Ratifizierungsprozess für die Verfassung für eine bestimmte Zeit unterbrechen wollen.
Neither ‘ business as usual’ nor quick-fire responses and over-reactions are called for.
GermanEs ist unhöflich gegenüber Abgeordneten dieses Hohen Hauses, andere während ihrer Redezeit zu unterbrechen.
At the same time, the biggest challenge is to foster concerted efforts to create new technologies.
GermanIch bitte Sie, die Sitzung nicht zu unterbrechen.
I am sorry, Mr President, I cannot carry on with this disruption.
GermanEin anderes Besorgnis erregendes Problem ist die Entscheidung der Regierung, die Stromversorgung zu unterbrechen.
On 1 November the main opposition newspapers were looted and vandalised by the young patriots.
GermanWir unterbrechen daher die Sitzung für einige Minuten.
The sitting will therefore be suspended for a few minutes.
GermanVerehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr designierter Präsident der Kommission, wir unterbrechen jetzt die Aussprache.
Ladies and gentlemen, Mr President-designate of the Commission, I am now suspending this debate.
GermanDas würde unseren politischen Dialog einfrieren und unsere Entwicklungsprogramme zum Nachteil der Armen in Kambodscha unterbrechen.
Mr President, the current political situation in Cambodia remains of serious concern.
GermanWir unterbrechen die Aussprache für die Abstimmung.
I do not think that you can make a speech here now.
GermanIch teile Ihnen mit, dass wir doch jetzt schon unterbrechen.
I can tell you that we are now adjourning.
GermanUnregelmäßigkeiten können leicht aufgedeckt und korrigiert werden, ohne den Fortgang des Projekts zu unterbrechen.
Irregularities can easily be detected and corrected without interrupting the continuation of the project.