DE Tauchen
volume_up
{neutri}

Tauchen mit Druckluft schränkt uns auf drei Arten ein.
There're three basic limitations of scuba diving.
Diese Voegel bestreiten ihren Lebensunterhalt dadurch, dass sie ins Wasser tauchen.
These birds make a living by diving into the water.
Bei "Abyss" konnte ich meine Vorliebe für die Unterwasserwelt und das Tauchen mit dem Filmemachen verbinden.
And with "The Abyss," I was putting together my love of underwater and diving with filmmaking.
Tauchen (myös: Eintauchen, Untertauchen)
volume_up
ducking {subst.} (immersion)
Tauchen (myös: Tauchsport)

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "tauchen":

tauchen
Tau

Esimerkkejä "Tauchen"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDiese drei Jahre tauchen in einigen Versionen und Dokumenten als fünf Jahre auf.
These three years appear as five years in some versions and other documents.
GermanDie diesbezüglichen Antworten tauchen in keinem der uns vorgelegten Berichte auf.
The answers to these questions cannot be found anywhere in the reports passed on to us.
GermanDoch all diese wunderbaren Vorschläge tauchen in der endgültigen Fassung nicht mehr auf.
All these excellent provisions, however, have disappeared from the final version.
GermanIm Legislativprogramm tauchen die Monti-Initiativen nicht mal mehr auf.
The Monti initiatives no longer appear in the legislative programme.
GermanLetztere tauchen, wie gesagt, heute nicht mal mehr in ihrem Arbeitsprogramm auf.
As I said, these no longer appear in its working programme.
GermanPlötzlich tauchen Menschen auf -- Homo Erectus -- mit großen Melonenköpfen.
Suddenly humans show up -- Homo erectus -- big, old melon-head.
GermanImmer mehr Agenturen tauchen auf, und noch neuere befinden sich auf dem Wege.
We hope that that will be put in place this year, however.
GermanWeshalb also tauchen jedes Jahr Millionen Libellen, Millionen, Millionen Libellen dort auf.
So, why is it that every year millions of dragonflies, millions, millions of dragonflies turn up?
GermanDieselben Probleme tauchen Jahr für Jahr immer wieder auf.
There are an incredible number of problems which crop up again and again, year after year.
GermanNeue Hauptakteure tauchen auf.
There is trade, there is disarmament, there is cross-border relations.
GermanDeshalb tauchen in meinem Bericht für den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten 124 Änderungsanträge auf.
This is why 124 amendments appeared in my report for the Committee on Foreign Affairs.
GermanOft tauchen diese Menschen im Zusammenhang mit einer Massenflucht auf.
Usually they will be part of a mass migration process.
GermanFehler tauchen insbesondere auch in dem Sinne auf, dass andere Gemeinschaftspolitiken nicht beachtet wurden.
Irregularities also appear, in particular, because other Community policies are not followed.
GermanIn den englischen Ausdrücken für 'Einfachheit' und 'Komplexität' tauchen sie in perfekter Reihenfolge auf.
You know the word? In the words "simplicity" and "complexity," M, I, T occur in perfect sequence.
GermanUnd sie tauchen in den unterschiedlichsten Formen auf.
And then on the female side, you have the opposite, in which you have these crazy superhero women.
GermanTauchen Sie mit mir in die wundervolle Welt der Statistiken ein.
Come with me to the wonderful world of statistics.
Germank., wo werden wir tauchen? Versuchen wir es dort.",
Let's try there," and then falling into the water.
GermanUnd wenn man dann versucht ihn wieder aufzurichten, weil er am Boden liegt, dann tauchen ein Haufen Flaschenhälse auf.
And then when you try and expand it, because it's shriveled away, you encounter a lot of bottlenecks.
GermanWir werden jetzt noch weiter hinab tauchen, von diesem Atomgitter, hinab zu einem einzelnen Wasserstoff-Atom.
We're going to actually move even further down as we go from this lattice of atoms to one single hydrogen atom.
GermanDas ist die Macht der Daten, man nimmt eine Menge Daten, kombiniert sie mit anderen und Ergebnisse tauchen auf.
That's the power of taking one piece of data, another piece of data, putting it together, and showing the result.