"stehen sich" - Englanninkielinen käännös

DE

"stehen sich" englanniksi

Katso esimerkkilauseita hakutermille "stehen sich".

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "stehen sich" englanniksi

Stehen substantiivi
English
stehen verbi
sich pronomini
sich

Esimerkkejä "stehen sich"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanEr muss hinter der Europäischen Union stehen oder sich zumindest den Anschein geben.
He has to be supportive of the European Union, or at least seem to be so.
GermanDiese Elemente ergänzen sich und stehen nicht im Widerspruch zueinander.
I think that Mr Kok’ s report is very welcome and that it identifies where things are wrong.
GermanBei dieser Debatte stehen sich Mythen und die Realität gegenüber.
I welcome the fact that the Council is meeting to discuss that.
GermanMittlerweile weiß man, wie sie mit einander in Kontakt stehen, indem man sich ihre Facebook-Seite ansieht.
Now you actually know how they connect to each other by looking at their Facebook page.
GermanDrittens stehen sich der europäische und der einzelstaatliche Ansatz gegenüber.
We need a debate there, not only on shareholder democracy, which the and are preaching, but on other aspects too.
GermanIch glaube, dass wir hier vor einer neuen Herausforderung stehen, derer sich das Präsidium bitte annehmen möchte.
I believe we face a new challenge here, to which I ask the Bureau to respond.
GermanWie man zu dem Diskussionsgegenstand auch stehen mag, es handelt sich zweifelsfrei um ein wichtiges Thema.
Whatever one may think about the topic of debate, it is evident that it is an important one.
GermanTatsache ist, dort stehen sich zwei Gegner gegenüber, die beide keinen Frieden wollen.
The fact is that we have a confrontation there between two adversaries, neither of whom has any desire for peace.
GermanIn Gesellschaften, die unter Druck stehen, bildet sich generell ein stärkeres Gefährdungspotenzial heraus.
Societies under duress become more vulnerable across the board.
GermanDie Grenzwerte, die jetzt in dem Vorschlag der Kommission stehen, werden sich daher wohl als " Wunschwerte " herausstellen.
The limit values in the Commission proposal will thus turn out to be " wish values '.
GermanJe mehr Informationen jeweils zur Verfügung stehen, desto besser lassen sich künftige Entwicklungen vorhersagen.
Making more information available will enable better forecasts to be made of future developments.
GermanSie muss in Maßen eingesetzt werden und sollte auch denjenigen offen stehen, die sich nicht von Anfang an dafür entscheiden.
It must be used sparingly and must remain open to those who do not initially participate.
GermanDie Hälfte der 560 Stoffe, die im Verdacht stehen, sich störend auf das Hormonsystem auszuwirken, sind Schädlingsbekämpfungsmittel.
Half of the 560 substances which are suspected of having an endocrine disruptive effect are pesticides.
GermanIn der Begründung stehen sich drei Ebenen für die Konvergenz zwischen den Gesetzesvorschriften der Mitgliedsstaaten gegenüber.
The explanatory statement compares three levels for convergence between the legal provisions of Member States.
GermanDie große Frage, vor der wir immer wieder stehen, lautet: Was ergibt sich aus dem Wettbewerb, und was muß man regulieren?
The great question that always confronts us is: what arises automatically from competition and what has to be regulated?
GermanWenn ich auf die Uhr dort drüben sehe, scheint es, dass das Parlament zum Stehen gekommen ist und sich nicht mehr bewegt.
When I look at the clock over there, the impression is of Parliament ’ s having ground to a halt and of its no longer moving.
GermanSie und Banning stehen sich wohl sehr nah.
GermanDem Parlament würde es gut stehen, wenn es sich klar zur Blockade des Finanzprotokolls aus der Zollunion äußern würde.
Parliament would be well advised to deliver a clear opinion on the failure to implement the financial protocol of the Customs Union.
GermanDann heißt es ja, Reform und Erweiterung stehen sich nicht im Wege, das machen wir so irgendwie alles gemeinsam.
Then, of course, we are told that reform and extension are not mutually exclusive, that somehow we shall manage to do everything at the same time.
GermanDie europäische Kultur muß für sich selbst stehen und darf keinem Protektionismus unterliegen, sonst verkümmert sie irgendwann.
We think that European culture should stand on its own merits and not be propped up by protectionism that will ultimately weaken it.

Muita sanoja

German
  • stehen sich

Lisää Suomi-englanti sanakirjassa.