"Skepsis" - Englanninkielinen käännös

DE

"Skepsis" englanniksi

DE Skepsis
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

Dennoch gibt es Unsicherheit und Skepsis bei den Bürgerinnen und Bürgern.
And yet there is uncertainty and scepticism among the people.
Ich muß zugeben, daß ich die Skepsis des Umweltausschusses in diesem Punkt teile.
I admit that I share the Committee on the Environment's scepticism on this point.
Da sind wohl durchaus erhebliche Skepsis und Verblüffung angebracht.
Scepticism and confusion are widespread and legitimate.
Skepsis
volume_up
skepticism [Amer.eng.]
Unglaube, Skepsis, Wissenschaft sind nicht natürlich.
Belief is natural; disbelief, skepticism, science, is not natural.
werden mit mehr und mehr Skepsis behandelt und vom Tisch gewischt.
are treated with more and more skepticism, and move off the table.

2. Filosofia

Skepsis
volume_up
scepsis {subst.}

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Skepsis":

Skepsis

Esimerkkejä "Skepsis"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWie lässt sich diese osteuropäische Skepsis gegenüber der Europäischen Union ausräumen?
How can we do away with these Eastern European reservations about the European Union?
GermanIch selbst betrachte diese Ermächtigungsklausel weiterhin mit einer gewissen Skepsis.
As for myself, I remain somewhat sceptical about that enabling clause.
GermanAus diesem Grunde betrachten wir auch den im Bericht entworfenen gemeinsamen Fonds mit Skepsis.
As a result, we are also doubtful about the common fund described in the report.
GermanDeshalb habe ich eine prinzipielle Skepsis gegenüber finanziellen Beihilfen und Zuschüssen.
This is why I am essentially sceptical about economic support and subsidies.
GermanBei den Albanern im Kosovo herrscht sehr große Skepsis gegenüber dem Kostunica-Regime.
I believe we have well and truly reached a point where we can start banging the table for a while.
GermanDie Frauen in der EU stehen der Zusammenarbeit mit größter Skepsis gegenüber.
Women in the EU are the most sceptical about cooperation.
GermanBesonders im dänischen Bauwesen herrscht sehr viel Skepsis gegenüber der Richtlinie.
In Denmark, people in the construction sector in particular are extremely sceptical about the directive.
GermanUnser Haus Europa, das die Bürger EU-weit mit großer Skepsis betrachten, muss wieder in Ordnung gebracht werden.
. – Mr President, Commissioner, Europe must do better on behalf of its citizens.
GermanDerzeit wird die Arbeit der Entscheidungsgremien der Union oft von Skepsis und Desinteresse überdeckt.
Mr President, I wish to tell the honourable Member that there seems to have been a mistake.
GermanIch zumindest unterstütze dies mit Begeisterung und nicht mit Skepsis.
I for one do so with enthusiasm rather than reluctance.
GermanDer Bericht enthält jedoch auch gewisse Aspekte, die Skepsis bei den dänischen Sozialdemokraten aufwerfen.
However, the report contains certain points on which the Danish Social Democrats are sceptical.
GermanBitte gestehen Sie mir grundsätzlich etwas mehr Skepsis zu.
However, I remain somewhat sceptical about all of this.
GermanWir sind - trotz Skepsis - mit Leichtigkeit in Afghanistan einmarschiert.
GermanIch möchte den Rednern antworten, die nicht ihre Skepsis, sondern eindeutig ihre Besorgnis zum Ausdruck gebracht haben.
I would like to respond to the speakers who are not sceptical, but who are obviously concerned.
GermanEine große Zahl der Unionsbürger aber erwartet die Einführung des Euro mit Skepsis und auch mit Sorge.
However, a great number of citizens of the union are sceptical and concerned about the introduction of the euro.
GermanDie Europäer können nicht für ihre eigenen Parteien stimmen und gleichzeitig ihrer tiefen EU-Skepsis Ausdruck verleihen.
Europeans cannot vote for their own parties and, at the same time, communicate their deep euroscepticism.
GermanSeltsamerweise sind es gerade jene, die die größte Skepsis über dieses für ihre Zukunft so wichtige Projekt äußern.
You take every possible opportunity to exchange opinions with the citizens and in particular with young people.
GermanWenn ich Abgeordneter dieses Hauses wäre, würde ich diese Angelegenheit mit einer gewissen Skepsis betrachten.
One reason for this delay was that the letter of extension was signed by Ivorian Fisheries Minister only on 16 May 2003.
GermanIch bin aber überzeugt, dass das vorliegende Programm sehr viel dazu beitragen kann, EU-Skepsis abzubauen.
I am convinced, however, that the present programme has the potential to contribute a great deal towards reducing Euroscepticism.
GermanSie werden sich jedoch mit Recht fragen: Wenn aber alles so großartig ist, woher kommt dann die spürbare Skepsis so vieler Bürger?
Yet if everything is so wonderful, you might well ask, why are so many of our citizens distinctly sceptical?