DE Sicht
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

Diese letztere Sicht der Kosmologie nennt man relationale Sicht.
This last view of cosmology is called the relational view.
Aber aus meiner Sicht und aus der Sicht meiner Fraktion ist diese Debatte dringend geboten.
However, my view and that of my group is that this debate is urgently needed.
Aus der Sicht meiner Fraktion unterstützen wir also keinerlei Änderungsanträge.
So, from the point of view of my group, we are not supporting any amendments.
Das zeigt, daß hier noch keine wesentlichen Fortschritte in Sicht sind.
That shows that, indeed, on this point not much progress is in sight.
Eine endgültige Entscheidung hierzu ist längst noch nicht in Sicht.
A final decision on this issue is certainly not yet in sight.
Zwar ist der Frieden im Nahen Osten nunmehr in Sicht, jedoch ist er noch nicht erreicht.
Peace in the Middle East may be in sight, but that does not make it a fait accompli.
Im Kern stimmt die Kommission der vom Berichterstatter dargelegten Analyse und Sicht weitgehend zu.
The Commission broadly supports the analysis and the vision laid out by the rapporteur.
Die Sicht der Berichterstatterin ist nicht föderalistisch, sondern zentralistisch.
The rapporteur's vision is centralist rather than federalist.
Es handelt sich hier erst um den Beginn dieser angekündigten " globalen Sicht ".
This is only the beginning of that promised " global vision '.
Eine Freilassung ist auch nach zwei Verhandlungstagen nicht in Sicht.
Even after two days of proceedings, there is no prospect of Mrs Zana being released.
Alternativen sind nicht gegeben, eine Impfung ist nicht in Sicht.
There are no alternatives, and there is no prospect of a vaccine.
Eine Einigung ist meiner Einschätzung nach nicht in Sicht.
There is no prospect of any agreement to my mind.
Wir wussten nicht, dass Luftverschmutzung mehr als nur schlechte Sicht verursacht.
We didn't know that pollution did more than cause bad visibility.
Die Sicht beträgt 180 Meter, wir hängen an Sicherheitsleinen, das Eis ist überall in Bewegung.
The visibility's 600 ft.; we're on our safety lines; the ice is moving all over the place.
We've got zero visibility.

2. "Betrachtungsweise"

Aus der Sicht meiner Fraktion unterstützen wir also keinerlei Änderungsanträge.
So, from the point of view of my group, we are not supporting any amendments.
Aus Sicht der Haushaltstransparenz ist diese Situation untragbar.
From the point of view of budgetary transparency, this situation is unacceptable.
Aus verwaltungstechnischer Sicht ist die Formalisierung eine gute Sache.
From an administrative point of view the formalisation is a good thing.

Esimerkkejä "Sicht"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanAus meiner Sicht ist ein Untersuchungsausschuss das Allerletzte, was wir brauchen.
I would like a committee of inquiry on these issues like a 'hole in the head '!
GermanAus meiner Sicht war Ihre Präsidentschaft zuallererst durch Eleganz gekennzeichnet.
I think that your Presidency has been characterised by a great deal of elegance.
GermanFür die Kommission ist diese Dynamik aus ökonomischer Sicht nicht überwältigend.
For the Commission, the dynamics of this, economically speaking, are not fantastic.
GermanIch kann nur aus der heutigen Sicht keine Garantie geben, dass sie bereit sind.
It is just that, as things stand, I cannot guarantee that they will be ready.
GermanDieses Verfahren ist aus demokratie- und integrationspolitischer Sicht unakzeptabel.
This procedure is unacceptable from a democratic and integrationist perspective.
GermanAus Sicht der Kommission läßt unsere Auslegung jedoch keine Zweideutigkeiten zu.
The Commission believes, however, that our interpretation is completely unambiguous.
GermanAus dieser Sicht ist die Finanzielle Vorausschau eine höchst wichtige Angelegenheit.
Certainly, as someone pointed out, money provides the backbone for this effort.
GermanAus meiner Sicht ist das Ende diplomatischer Bemühungen noch nicht erreicht.
I do not believe that the scope for diplomatic efforts has yet been exhausted.
GermanIch wäre sehr an der Sicht der Kommission zu diesem speziellen Punkt interessiert.
I would be very interested in the Commission's perspective on that particular point.
GermanAus meiner Sicht ist diese Entschließung überflüssig und sogar kontraproduktiv.
I consider this motion for a resolution to be superfluous and even counterproductive.
GermanHerr Giansily, ich stimme Ihrer Sicht der Stabilitäts- und Wachstumspolitik zu.
Mr Giansily, I agree with your analysis on the stability and growth policy.
GermanIch muß aus deutscher Sicht sagen: Diese Meinungen können wir nicht teilen.
From the German standpoint, I am bound to say that we cannot share these views.
GermanMeine Botschaft: Auf lange Sicht sind einige Nachrichten wichtiger als andere.
My point is this: In the long run, some news stories are more important than others.
GermanDie Eisberge sind klar in Sicht und sie sagen alle " Volle Fahrt voraus ".
The icebergs are clearly visible, and they are all saying: ' Full steam ahead '.
GermanAus ökonomischer Sicht wird sein Potential noch nicht voll erkannt oder genutzt.
From an economic perspective its potential has not been fully recognised or exploited.
GermanIch möchte hier die drei aus meiner Sicht wichtigsten Punkte noch einmal nennen.
I would like to again go over the three points that I see as being the most important.
GermanVier Punkte möchte ich nennen, die aus meiner Sicht als Essentials zu betrachten sind.
I would like to list four points that I believe should be regarded as essentials.
GermanAus asiatischer Sicht gelten Australien und Neuseeland vorerst als Fremdkörper.
In Asian eyes, Australia and New Zealand are still seen as foreign bodies.
GermanWas uns fehlt und was jeder einzelne nötig hätte, ist eine globale Sicht der Dinge.
What we lack, and indeed what everyone lacks, is an overall picture of the situation.
GermanAus dieser Sicht ist das Berufsgeheimnis eine unveräußerliche Pflicht des Rechtsanwalts.
Seen in this light, professional confidentiality is a lawyer's inalienable duty.