DE sicher
volume_up
{adjektiivi}

1. rahoitus

sicher (myös: erstklassig, hochwertig)

2. liike-elämä: "Anleihe, Kredit"

sicher (myös: berechtigt, solide, gedeckt)
volume_up
good {adj.} (sound, valid)
Es ist sicher positiv, daß die Kommission Verbesserungen in diesen Bereichen zugesagt hat.
It is very good that the Commission has agreed to improvements in these areas.
Die Liberalisierung des Luftverkehrs hat dem Markt sicher gut getan.
The liberalization of air transport has certainly had some good effects on the market.
Ich werde es lange vorher erfahren, weshalb das sicher eine gute Nachricht ist!
I will know it a long time in advance, so this is certainly good news!

3. muu

sicher
volume_up
positive {adj.} (convinced)
Der Ausschuß ist positiv und begrüßt die Verbesserungen, sicher auch für Studenten.
The committee takes a positive view and welcomes improvements especially for students.
Ich bin sicher, dass die positiven Auswirkungen kurz- und langfristig spürbar sein werden.
I am sure that the positive effects of this will be felt in both the short- and long-term.
Free trade in services is something positive, not negative.
sicher
volume_up
immune {adj.} (exempt)
Sind sie vor Verfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof sicher?
Are they immune from prosecution by the International Criminal Court?
Der unerwartete Terrorangriff auf Bali hat gezeigt, dass sich niemand sicher fühlen kann.
The terrorist attack in Bali, coming as it did out of the blue, has shown that no one is immune.

4. "kugel-, bruch-, einbruch-, diebes-, idioten"

sicher (myös: dicht)
volume_up
proof {adj.} (resistant to)
Können wir sicher sein, daß wissenschaftliche Beweise vorliegen werden, die eine Fortsetzung des Hormonverbots rechtfertigen?
Can we be certain that there will in fact be scientific proof to justify continuing with the ban on hormone-treated meat?
Sie sind unglaublich sicher, können nicht als Waffen usw. genutzt werden.
They're incredibly safe, weapons proliferation-proof and all the rest of it.
Das ist ein weiterer Beweis dafür, das sich Europa für eine gesündere und sicherere Umwelt für unsere Bürger einsetzt.
Yet again, this is proof of Europe's commitment towards creating a healthier, safer environment for our citizens.

5. "selbstbewusst"

sicher
volume_up
assured {adj.} (person, manner)
Sie können sicher sein, daß diesem Anliegen Rechnung getragen werden wird.
You can be assured that this concern will be given consideration.
Sie kann sicher sein, dass sie die große Mehrheit des Parlaments hinter sich hat.
Please be assured that the Commission has the support of a large majority of Members of this House.
Sie bewiesen in der gestrigen Debatte ein sicheres Auftreten.
Your performance in yesterday's debate was assured.
sicher
volume_up
self-assured {adj.} (person, manner)
sicher
volume_up
self-confident {adj.} (person, manner)
Ist sie eine starke, selbstbewusste Frau, die Rückhalt genießt, eine Frau, der wir zutrauen, dass sie uns durch schwierige Zeiten sicher leiten wird?
Is she a strong, self-confident woman with the support of those around her, a woman who we believe to be capable of guiding us safely through difficult times?

6. "zuverlässig"

sicher
volume_up
undeniable {adj.} (proof)

Esimerkkejä "sicher"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanEs wäre sicher hilfreich, offizielle Vertreter des Parlaments dorthin zu entsenden.
It would be helpful if official representatives from Parliament were sent there.
GermanStellen Sie sicher, dass sich Internet Explorer nicht im "Offlinemodus" befindet.
A browser is an application you can use to access the Internet and visit websites.
GermanSo können Sie sicher sein, dass die Anzeigenschaltung nicht unterbrochen wird.
This helps ensure that your ads always run -- even if your electricity doesn't.
GermanIch versuchte so sicher wie möglich zu sein, das gehört ja auch zu Gesundheit.
I also tried to be the safest person I could be, because that's a part of health.
GermanAus diesem Grund unterstützen wir das, sicher nicht nur, aber in erster Linie.
That is the reason we support this; it is not the only reason but a major reason.
GermanWir haben nur möglicherweise oder sogar ganz sicher unterschiedliche Auffassungen.
We may have - indeed we definitely do have - different opinions on the subject.
GermanAm größten ist sicher unser Diskussionsbedarf bei der Höhe der Entschädigungen.
Clearly, the issue that we most need to discuss is the level of compensation.
GermanDas hat sicher damit zu tun, dass der Verkehr schneller wächst als die Wirtschaft.
That is because the volume of traffic is growing even faster than the economy.
GermanEines ist sicher: Es gibt gute Gründe sowohl für wie auch gegen diese Maßnahme.
The fact is that there are valid arguments both for and against this measure.
GermanRaucher setzen sich sicher einem höheren Lungenkrebsrisiko aus als Nichtraucher.
Smokers incontestably run a greater risk of contracting lung cancer than non-smokers.
GermanDoch wir müssen feststellen, daß wir dieses Instrument sicher auch brauchen werden.
But we have to acknowledge that undoubtedly we will also need this instrument.
GermanSie werden es sicher besser verstehen, wenn Sie an Ihr eigenes Land denken.
You will understand better if we imagine this in the context of your own country.
GermanSie möchten die Anlagen Ihrer Pensionskasse sicher und professionell betreuen lassen.
You want your pension fund's assets to be managed professionally and responsibly.
GermanSicher, der Haushaltsausschuß des Parlaments hat gestern den 250 Mio.
Yes, indeed, Parliament's Committee on Budgets agreed yesterday on the EUR 250m.
GermanSind Sie sicher, daß der Vorsitz bei dieser Diskriminierung bleiben möchte?
Is it really true that the presidency wishes to perpetuate such discrimination?
GermanDer vorliegende Bericht ist ein Beitrag dazu, wenn auch sicher unzureichend.
This report represents a contribution - albeit an inadequate one - to that process.
GermanAber sicher, Herr Krivine, wir werden uns so schnell wie möglich darum kümmern.
Of course, Mr Krivine, we shall try to follow this up as soon as possible.
GermanWährend andere sicher die größten Raketen haben, hat die EU die tiefsten Taschen.
While others may have the biggest rockets, the EU has the deepest pockets.
GermanEs ist eine Lösung, die sicher niemand will, zu der wir sie aber letztendlich zwingen.
It is a solution nobody wants, of course, but it is one we are forcing them into.
GermanSie erinnern sich sicher noch alle an diesen exemplarischen Fall, Hacienda de la Cruz.
You must all remember the exemplary case of Hacienda de la Cruz, as an example.