"sich weigern" - Englanninkielinen käännös

DE

"sich weigern" englanniksi

volume_up
sich weigern {intransitiiviverbi}
volume_up
weigern {refleksiiviverbi}

DE sich weigern
volume_up
{intransitiiviverbi}

sich weigern
volume_up
to refuse {intransitiiviverbi} (after request)
Zudem sind Kinder zu gefährlichen Aktionen bereit, die auszuführen Erwachsene sich weigern würden.
Furthermore, children are prepared to take risks that adults would refuse to.
Wir sollten auch verstärkten Druck auf jene Länder ausüben, die sich weigern, ihre eigenen Landsleute wieder aufzunehmen.
We also need to exert severe pressure on those countries which refuse to take back their own nationals.
Solange ethnische Gruppen einander ausschließen und sich weigern, zusammenzuarbeiten, besteht sehr wenig Hoffnung.
As long as ethnic groups exclude each other and refuse to cooperate, there is precious little hope.

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "sich weigern" englanniksi

sich pronomini
sich
weigern verbi
English
sich weigern verbi
English

Esimerkkejä "sich weigern"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDie Regierungen weigern sich bislang, dem Legislativvorschlag Gesetzeskraft zu verleihen.
The national governments have refused up until now to enact the proposal.
GermanSie halten sich dort auf und drohen den Bauern, sie zu töten, wenn sie sich weigern, Koka anzubauen.
They are there, threatening campesinos that they must plant coca or they will die.
GermanWarum weigern Sie sich hartnäckig, auf diesen Mechanismus zurückzugreifen?
So why are you stubbornly refusing to make use of it?
GermanEs kann nicht hingenommen werden, daß Fotografen mit Teleobjektiven da oben sitzen und sich weigern zu gehen.
It is not acceptable for telephoto-lens photographers to be sitting up there refusing to move.
GermanDie polnischen Behörden weigern sich, ihm politisches Asyl zu gewähren und wollen ihn nach Russland abschieben.
The Polish authorities are refusing to grant him political asylum and intend to deport him to Russia.
GermanFrauen weigern sich einen Mann ohne Toilette zu ehelichen.
Women are refusing to marry men without toilets.
GermanDiese Personen weigern sich jedoch wegen der hohen Steuern.
But they do not want to do so for tax reasons.
GermanManchmal weigern sich die Drittländer, dies zu tun.
Sometimes, third countries are reluctant to do this.
GermanIn Wirklichkeit weigern sie sich, eine klare Diagnose der Ursachen der Arbeitslosigkeit anzustellen.
You are in fact turning a blind eye to the causes of unemployment: worldwide free trade, immigration and absurd systems of taxation.
GermanBisher weigern sich die USA, die Verwendung personenbezogener Daten auf den Kampf gegen den Terrorismus zu beschränken.
So far, the United States has refused to limit its use of passenger name record data to the fight against terrorism.
GermanDeshalb weigern Sie sich ja auch, für den Wiederaufbau all dessen, was von Ihnen im übrigen Jugoslawien zerstört worden ist, zu bezahlen.
Furthermore, that is why you are refusing to pay for the reconstruction of what you destroyed in the rest of Yugoslavia.
GermanSie sehen, dass Mitgliedstaaten sich weigern, ihren NATO-Verpflichtungen zum Schutz der Türkei vor einem möglichen Angriff nachzukommen.
They see Member States declining to comply with their Nato obligation to protect Turkey against the possibility of attack.
GermanDie Führer in Ankara weigern sich offensichtlich, diese Botschaft der demokratischen und fortschrittlichen Kräfte der Union zu akzeptieren.
Obviously, the leaders in Ankara are refusing to listen to this message from the democratic and progressive forces of the Union.
GermanSie weigern sich, das Interesse der Nepalesen an die erste Stelle zu setzen, ihr eigenes Interesse ist ihnen am wichtigsten.
Nepal is relatively new to the concept of multiparty democracy, which it established only in 1990 with the framework of a constitutional monarchy.
GermanEinige Regierungen weigern sich, die in Essen eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen und versuchen, diese dem Parlament unterzujubeln.
Certain governments are refusing to honour the commitments undertaken in Essen, and are trying to make Parliament take the responsibility.
GermanIn der Praxis können die Asylbewerber auch nicht nein sagen, da es ihrer Sache schadet, wenn sie sich weigern würden, sich Fingerabdrücke abnehmen zu lassen.
In practice the asylum seekers cannot say no, because it would damage their case if they refused to provide fingerprints.
GermanUnd von Bordellen, wo Kinder gezwungen werden, fünfzehn Kunden pro Tag zu empfangen, und wenn sie sich weigern, mit Elektroschocks gefoltert werden.
And of brothels where children are forced to receive five, 15 clients per day, and if they rebel, they are tortured with electricity.
GermanWie können wir europäische Bürger an die USA ausliefern, wenn die Vereinigten Staaten sich weigern, die Nichtvollstreckung der Todesstrafe zu garantieren?
How can we extradite European citizens to the USA when the United States cannot guarantee that it will not impose the death penalty?
GermanEs ist eine Schande, dass sich Mitarbeiter des Rates weigern, Tischvorlagen und Dokumente ohne offizielle Nummer nicht öffentlich zur Verfügung zu stellen.
It is disgraceful that Council officials in the Secretariat are refusing to make Room documents and unnumbered documents publicly available.
GermanSie wurde vor einem Jahr verabschiedet, und meines Wissens gibt es immer noch Unternehmen, die sich weigern, diese Richtlinie anzuwenden.
It has now been on the statute book for over a year and my understanding is that there are still companies who are just refusing to comply with that directive.