"schon gestern" - Englanninkielinen käännös

DE

"schon gestern" englanniksi

Katso esimerkkilauseita hakutermille "schon gestern".

Esimerkkejä "schon gestern"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanIch hätte mich schon sehr gerne bereits gestern zu diesem speziellen Punkt geäußert.
I would very much have liked to have spoken on that particular position yesterday.
GermanFrau Präsidentin, mein Kollege Fischler hat dazu ja gestern schon Ausführungen gemacht.
Madam President, my colleague Mr Fischler made a statement on this yesterday.
GermanSie haben sich meines Erachtens schon gestern an die kompetente Stelle gerichtet.
I believe that you made an approach yesterday to the relevant persons.
GermanÜber die dem ECOFIN vorgelegten Maßnahmen habe ich ja schon gestern berichtet.
I reported on the measures taken to Ecofin yesterday.
GermanIch erinnere mich, dass die Frau Präsidentin Ihnen gestern schon gesagt hat, dass sie sich darum kümmern wird.
I recall that the President told you yesterday that she would attend to that.
GermanSchon gestern wollte ich mich gegen das Wort " Zirkus " verwehren.
Even yesterday I wanted to object to the word " circus '.
GermanIch habe schon in der Debatte gestern oder vorgestern gesagt, wir sind für die Übertragbarkeit der Nummern.
I already said in the debate yesterday or the day before that we are in favour of number portability.
GermanWir haben gestern schon ein Wenig darüber gehört, und ich schätze das ist jetzt nichts Neues für die meisten unter euch.
We heard about those already yesterday, and I suppose that most of you are familiar with that already.
GermanIch habe es gestern schon Ihrem Vertreter gesagt.
I did say it yesterday to your representative.
GermanSchon gestern Abend sind wir kurz darauf eingegangen.
GermanIch bat Sie schon gestern, diese Angelegenheit nicht im Plenum vorzubringen, da das in diesem Fall nicht der richtige Weg ist.
I asked you yesterday not to raise this matter in the part-session, because this is not the appropriate channel.
GermanGestern sind schon wieder Tausende von Vögeln auf Grund einer Ölpest in der Nordsee an der dänischen Küste angeschwemmt worden.
Last year again, thousands of birds were driven onto land on the Danish coast because of oil slicks in the North Sea.
GermanDas haben wir auch gestern schon gehört.
GermanWie ich schon gestern in der allgemeinen Aussprache sagte, hat es acht Berichte gegeben, die in einer gemeinsamen Aussprache diskutiert worden sind.
As I pointed out yesterday in the general debate, eight separate reports were the subject of a joint debate.
GermanNur dann darf nicht nachgekartet werden, wie es Wahlkämpfer Waigel als europäischer Zuchtmeister gestern schon wieder versucht hat.
No-one should be playing another card, as electoral candidate Waigel - the European ringmaster - tried to do again yesterday.
GermanZweitens möchte ich wie bereits gestern schon die Aufnahme einer spezifischen Rechtsgrundlage für den Sport in den Vertrag befürworten.
Secondly, as I did yesterday, I plead again today for the inclusion in the Treaty of a legal basis relating specifically to sport.
GermanIch wollte eigentlich schon gestern hier sein, aber mein Schwiegervater hat wahrscheinlich nur noch 48 Stunden zu leben, bevor er an Krebs sterben wird.
I'd hoped to be here yesterday, because my father-in-law is in his last, probably, 48 hours before he dies of cancer.
GermanIch danke Ihnen für alle Fragen, die Sie mir gestellt haben, und werde versuchen, alle zu beantworten, was ich ja bei einigen schon gestern getan habe.
I would like to thank you for all the questions you have put to me and I shall try to answer all of them, and I in fact answered some of them yesterday.
GermanWir haben uns gestern schon für die Umlagefinanzierung eingesetzt, weil dies ein System der kollektiven Solidarität zwischen den Generationen ist, das soziale Bindungen schafft.
In the past, we upheld the contributory pension system as a collective system of inter-generational support that creates a social link.
GermanHerr Präsident, ich möchte eine kurze Erklärung zu den gestrigen Ereignissen auf dem Flughafen ' Charles de Gaulle ' abgeben, die ich eigentlich schon gestern abgeben wollte.
Mr President, I would like to make a short statement - which I had intended to make yesterday - about events yesterday at Charles de Gaulle Airport.

Muita sanoja

German
  • schon gestern

Lisää käännöksiä bab.la:n Suomi-englanti sanakirjassa.