"schier" - Englanninkielinen käännös

DE

"schier" englanniksi

EN
EN

DE schier
volume_up
{adjektiivi}

1. "Entsetzen, Dummheit"

schier
volume_up
stark {adj.} (extreme)

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "schier":

schier

Esimerkkejä "schier"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanIn manchen Bereichen ist die Regelungsfantasie schier unerschöpflich.
In many spheres, the imagination of regulators is positively inexhaustible.
GermanOft sind auch Kinder betroffen, und damit beginnt ein schier endloser Streit um das Sorgerecht.
Often there are children involved and a seemingly never-ending custody battle ensues.
GermanWir haben bereits schier endlose Diskussionen über die Etikettierung alkoholischer Getränke geführt.
We have also already held epic debates on the labelling of alcoholic beverages.
GermanGegenwärtig ist dies eine schier unmögliche Aufgabe.
Secondly, canvassing for the Jihad is a problem, for we practise freedom of opinion.
GermanSchier grenzenlos steht er zur Verfügung ohne große Risiken.
Not limited by borders, it can be carried on without serious risk.
GermanEs ist schwer zu begreifen, aber es ist eine schier unglaubliche Tatsache.
It's hard to grasp, but it's an incredible fact.
GermanDer Kollege Gahrton hat versucht, für diesen schier unentwirrbaren Knäuel von Konflikten im Kaukasus eine Lösung zu finden.
Mr Gahrton has attempted to unravel the Caucasian knot of conflict, which is a nigh impossible task.
GermanDie Bürokratie ist hier schier unbewältigbar.
Bureaucracy in this area is simply unmanageable.
GermanDas Avid-Training umfasst einen umfangreichen Kursplan zu Pro Tools, der Sie in die schier unerschöpflichen Möglichkeiten dieses Systems einweiht.
Avid Training offers a comprehensive Pro Tools curriculum to help you get the most out it.
GermanObendrein wird ihnen auch noch die Mitverantwortungsabgabe abverlangt, was sie schier zur Verzweiflung bringt.
At the same time, however, they are required to pay the co-responsibility tax, with the result that they have reached desperation.
GermanFrau Präsidentin, eine für die Entwicklung einer politischen Strategie schwierigere Region als Asien ist schier undenkbar.
Madam President, I can hardly conceive of a region that would be more difficult to draft a policy strategy for than Asia.
GermanEs ist schier unmöglich, diese Subventionen zu beziffern, die sich im Kraftwerksbau seit Jahrzehnten beharrlich halten.
It would be virtually impossible to quantify these subsidies which have been embedded in the industry over decades of generator construction.
Germanergibt einen schier unüberblickbaren Regulierungswust, dem höchstens noch das schweizerische Landwirtschaftsrecht das trübe Wasser reichen könnte.
In truth, Switzerland has been heavily lobbied into imposing more and tighter regulation on the Swiss financial market.
GermanDiese mittellosen, völlig im Stich gelassenen Männer und Frauen bilden heutzutage ein schier unerschöpfliches Reservoir für den Terrorismus.
Today, these destitute men and women, who are totally neglected, form a breeding ground for terrorism, a place where terrorism thrives.
GermanAfghanistan, ein weiteres Land, in dem der Konflikt sich jeder Lösung verschließt, Frieden zu bringen, stellt nach wie vor eine schier unüberwindliche Herausforderung dar.
The challenge of bringing peace to Afghanistan, another of the world's intractable conflicts, remains daunting.
GermanÜbrigens eine Zwischenbemerkung: Wer heute abend noch hier ist, der muß ja keine erneuerbaren Energien haben, sondern schier unerschöpfliche Energien!
For the rest, an aside: everyone still here this evening must have not renewable sources of energy but an inexhaustible supply of energy!
GermanWenn ich das schier endlose Tauziehen um die Errichtung des europäischen Satellitennavigationssystems Galileo betrachte, da hatte ich schon meine Zweifel.
I have my doubts, though, when I see the downright interminable tug-of-war about the establishment of Europe's satellite navigation system, Galileo.
GermanIn Familien mit Kindern unterschiedlichen Alters ist das Aussortieren von Spielsachen, die für die verschiedenen Kinder geeignet sind, schier unmöglich.
In families where there are children of different ages, it is utterly impossible to sort toys for them to play with according to how suitable they are.
GermanDiese Chemikalie habe ich dann in die Hände bekommen, das Waschbecken damit gefüllt, mein Gesicht hineingetaucht und versucht es einzuatmen, was schier unmöglich war.
So, I got my hands on that chemical, filled the sink up with it, and stuck my face in the sink and tried to breathe that in, which was really impossible.
GermanDas ist gewiss verständlich, verspricht doch ein Markt mit etwa 1,3 Milliarden Menschen schier unerschöpfliche Gewinne für Konzerne und Banken, die darauf agieren.
This is certainly understandable; after all, a market of around 1.3 billion people promises absolutely inexhaustible profits for those companies and banks active in it.